Daily Morning Service tyrIj}v' t/LpiT] l/j μ/yl]
Acknowledgements Most of this siddur is excerpted from Mishkan Tefilah: A Reform Siddur (CCAR 2007). The printing of this siddur was generously donated by Debby and Lawrie Kaplan in honour of their grandchildren becoming B’nai Mitzvah: Eden and Eitan Garazi Emily, Noah and Daniel Ferdman Skylar and Justin Banks The Temple Har Zion family is extremely grateful to Dara Kideckel for the many hours of work she dedicated to compiling and editing this siddur. Thank you also to the following individuals for their contribution to the project: Marty Gelfand Fran Isaacs Lori Silverstein Mark Silverstein . HazzanitTara Abrams Rabbi Cory Weiss January 2018 Tevet 5778
2 v©n Mah tovu . . . How fair . . . Numbers 24:5 W§S§x©j c«r) C h°b£t³ u Vaani b’rov chasd’cha . . . I, through Your abundant love . . . Psalm 5:8 h¦T)c $ © v¨t '² h±h Adonai, ahavti . . . Adonai, I love . . . Psalm 26:8 h¦,"K%p§, h°b£t³ u Vaani t’filati . . . As for me, may my prayer . . . Psalm 69:14 Weekday Morning 'c«e& g³h 'Wh$ # k¨v«t Uc $ « Y*v©n !k¥t¨r§G°h 'Wh$ ¤ ,«b)F§J¦n W§S§x©j c«r) C h°b£t³ u 'W$ ¤ ,h+ c tIc¨t W§J§s¨ e k( fh¥v-k¤t v®u£j©T§J¤t /W$ ¤ ,¨t§r°h)C W$ ¤ ,h+C iIg§n h¦T)c$ © v¨t '²h±h /W$ ¤ sIc)F i(F§J¦n oIe§nU 'v" g$¨r) f¤t±u v®u£j©T§J¤t h°b£t³ u /h¦ G«g ² h±h-h¯ b)p%k v" f§r) c¤t '²h±h 'W) k h¦ ,"K%p§, h°b£t³ u /iIm¨r ,+g 'W $ ¤ S§x©j-c¨ r) C 'oh¦ vO¡t /W$#g§J°h ,¤n¡t#C h°b$ ¯b&g MAH TOVU ohalecha Yaakov, mishk’notecha, Yisrael! Vaani b’rov chasd’cha avo veitecha, eshtachaveh el heichal kodsh’cha b’yiratecha. Adonai, ahavti m’on beitecha um’kom mishkan k’vodecha. Vaani eshtachaveh v’echraah, evr’chah lifnei Adonai osi. Vaani t’filati l’cha, Adonai, eit ratzon. Elohim, b’rov chasdecha, aneini be-emet yishecha. HOW FAIR are your tents, O Jacob, your dwellings, O Israel. I, through Your abundant love, enter Your house; I bow down in awe at Your holy temple. Adonai, I love Your temple abode, the dwelling-place of Your glory. I will humbly bow down low before Adonai, my Maker. As for me, may my prayer come to You, Adonai, at a favorable time. O God, in Your abundant faithfulness, answer me with Your sure deliverance. h°b£t v¨sIn q v¤sIn ,%mh%m ih%K%p§T Uc ( « Y)v©n r(m²h r¤J£t v¨n¨J±b h©vO¡t oIh k!f)C oh¦X°b eIx&g(k t²b*c¤r&g©v±u oh¦ r"c§s UK$ ¥ t i²b"C©r§S Jh¦S©eBlessings for putting on a Tallit /T'fillin are on pages 74 - 75
Weekday Morning MMaahh TToovvuu Asher Yatzar Elohai N’shamah Laasok V’haarev Na Eilu D’varimMAY THE ONE whose spirit is with us in every righteous deed, be with all who work for the good of humanity and bear the burdens of others and who give bread to the hungry, who clothe the naked, and take the friendless into their homes. May the work of their hands endure, and may the seed they sow bring abundant harvest. AS I AWAKEN, let this be my thought: may my day be filled with acts of loving kindness. Let me be drawn to learning and discernment, and may my actions be shaped by mitzvot. Keep me from iniquity, disgrace and sin; May I not be overwhelmed by temptation or despair. Distance me from evil people and false friends. Let me cultivate a life of goodness. May my hands reach out in kindness, and I will serve God through acts of righteousness. Today and every day, may I merit Your mercy, by living my life with compassion and love. Holy One of Blessing, draw me to Your words; teach me the art of sacred living.33
Weekday Morning BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher yatzar et haadam b’chochmah uvara vo n’kavim, n’kavim, chalulim, chalulim. Galui v’yadua lifnei chisei ch’vodecha she-im yipatei-ach echad meihem, o yisateim echad meihem, i efshar l’hitkayeim v’laamod l’fanecha. Baruch atah, Adonai, rofei chol basar umafli laasot. ² h±h 'v¨T©t QUr" C 'o" kIg¨v Q# k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t v¨n)f¨j)C o¨s¨t¨v ,¤t r( m²h r¤J£t 'oh% c¨e±b 'oh% c¨e±b Ic t¨r" cU /oh%kUk£j 'oh% kUk£j W$ ¤ sIc)f t¥X%f h¯b)p%k ( gU $ s²h±u hUk²D 'o¤v¥n s¨j¤t © j $ ¥ ," P°h o¦ t¤J 'o¤v¥n s¨j¤t o¥,¨X°h It o¯H©e§,¦v)k r©J)p¤t h¦t /Wh$ ® b"p)k sIn&g(k±u '² h±h 'v¨T©t QUr" C /,IG& g(k th% k)p©nU r¨G" C k! f t+ pIr PRAISE TO YOU, Adonai, our God, Sovereign of the universe, who formed the human body with skill creating the body’s many pathways and openings. It is well known before Your throne of glory that if one of them be wrongly opened or closed, it would be impossible to endure and stand before You. Blessed are You, Adonai, who heals all flesh, working wondrously. /,IG& g(k th% k)p©nU r¨G" C k! f t+ pIr '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, rofei chol basar umafli laasot. % % % % $ & ² v¨n¨J±b h©vO¡t ! ) ¦ eIx &g (k t ²b*c¤r &g©v±u oh ¦r "c§s UK $¥ t ² " ¦4Uc«Y*v©n rmh r¤J£t4
Why is it important to pause and count our blessings? Because of the human temptations to pray only prayers of asking for something at those times when we are aware of the pain and the unfulfilled yearnings in our life. We can only begin to accept the all of life, and affirm that life is worth its price, if we lift to consciousness all the good in our lives. Samuel E. Karff Weekday Morning BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe. With divine wisdom You have made our bodies, combining veins, arteries and vital organs into a finely balanced network. Wondrous Maker and Sustainer of life, were one of them to fail — how well we are aware! — we would lack the strength to stand in life before You. Blessed are You, Adonai, Source of our health and strength. /,IG& g(k th% k)p©nU r¨G" C k! f t+ pIr '² h±h v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, rofei chol basar umafli laasot. Mah Tovu AAsshheerr YYaattzzaarr Elohai N’shamah Laasok V’haarev Na Eilu D’varim MY GOD I thank You for my life, body, and soul; help me realize that I am something new, someone who never existed before, someone original and unique in the world. For if there had ever been someone like me, there would have been no need for me to exist. /,IG& g(k th% k)p©nU r¨G" C k! f t+ pIr '² h±h v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, rofei chol basar umafli laasot.55
Weekday Morning ELOHAI, n’shamah shenatata bi t’horah hi. Atah b’ratah, atah y’tzartah, atah n’fachtah bi, v’atah m’shamrah b’kirbi. Kol z’man shehan’shamah b’kirbi, modeh / modah ani l’fanecha, Adonai Elohai v’Elohei avotai v’imotai, Ribon kol hamaasim, Adon kol han’shamot. Baruch atah, Adonai, asher b’yado nefesh kol chai v’ruach kol b’sar ish. h%C ¨ T $ ©,²B¤J v¨n¨J±b 'h©vO¡t /th¦ v v¨rIv§y 'V¨T§r( m±h v¨T©t 'V¨,t¨r) c v¨T©t 'h% C V¨T§j( p±b v¨T©t /h%C§r¦e)C V¨r§N©J§n v¨T©t±u 'h%C§r¦e)C v¨n¨J±B©v¤J i©n±z k!F 'Wh$ ® b"p)k h°b£t v¨sIn q v¤sIn h©vO¡t ² h±h 'h©,IN¦ t±u h©,Ic£t h¥vOt¯ u 'oh¦G&g©N©v k!F iIC¦r /,In¨J±B©v k!F iIs£t '² h±h 'v¨T©t QUr" C h©j k! F J#p$ ® b Is²h)C r¤J£t /Jh¦t r¨G)C k!F © jU $ r±u MY GOD, the soul You have given me is pure. You created it, You shaped it, You breathed it into me and You protect it within me. For as long as my soul is within me, I offer thanks to You, Adonai, my God and God of my ancestors Source of all Creation, Sovereign of all souls. Praised are You, Adonai, in whose hand is every living soul and the breath of humankind. /Jh¦t r¨G)C k!F © jU $ r±u h©j k!F J# p$ ® b Is² h)C r¤J£t '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, asher b’yado nefesh kol chai v’ruach kol b’sar ish. % % % % Uc $ « Y*v©n r(m²h r¤J£t v¨n¨J±b h©vO¡t ! ) ¦ eIx&g(k t²b*c¤r&g©v±u oh¦ r"c§s UK$ ¥ t ² " ¦66
Weekday Morning Mah Tovu Asher Yatzar EElloohhaaii NN’’sshhaammaahh Laasok V’haarev Na Eilu D’varim7PRAISE GOD in the depths of the universe; Praise God in the human heart. Praise God for power and beauty, for all-feeling, fathomless love. Praise God with drums and trumpets, with string quartets and guitars. Praise God in market and workplace, with computer, with hammer and nails. Praise God in bedroom and kitchen; Praise God with pots and pans. Praise God in the temple of the present; let every breath be God’s praise. /Jh¦t r¨G)C k!F © jU $ r±u h©j k!F J# p$ ® b Is² h)C r¤J£t '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, asher b’yado nefesh kol chai v’ruach kol b’sar ish. /Jh¦t r¨G)C k!F © jU $ r±u h©j k!F J# p$ ® b Is² h)C r¤J£t '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, asher b’yado nefesh kol chai v’ruach kol b’sar ish. MY SOUL came to me pure, drawn from the reservoir of the Holy. All the time it remains within me, I am thankful for its thirst for compassion and justice. Let my eyes behold the beauty of all creatures, let my hands know the privilege of righteous deeds.7
Weekday Morning ² h±h 'v¨T©t QUr" C 'o" kIg¨v Q# k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t uh¨,«um¦ n)C Ub $ ¨J§S¦e r¤J£t /v¨rI, h¥r) c¦s)C eIx& g(k Ub$ ² U%m±u BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu laasok b’divrei Torah. V’HAAREV NA Adonai Eloheinu et divrei Torat-cha b’finu, uv’fi amcha beit Yisrael, v’nih’yeh anachnu v’tze-etza-einu, v’tze-etza-ei amcha beit Yisrael, kulanu yodei sh’mecha, v’lomdei Toratecha lish’mah. Baruch atah, Adonai, ham’lameid Torah l’amo Yisrael. Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h t²b*c¤r&g©v±u 'Ubh$ %p)C W§,¨rI, h¥r) c¦S*,¤t 'k¥t¨r§G°h ,h+ C W§N( g h% p)cU 'Ubh$ ¥ t" m¡t# m±u Ub§j$ ³ b£t v®h§v°b±u 'k¥t¨r§G°h ,h+ C W§N( g h¥t" m¡t# m±u 'W$ ¤ n§J h+g§sIh Ub$"K8F /V¨n§J%k W$ ¤ ,¨rI, h¥s§nIk±u '² h±h 'v¨T©t QUr" C /k¥t¨r§G°h IN(g)k v¨rIT s¥N(k§n©v O ADONAI, OUR GOD, let the words of Torah be sweet in our mouths, and the mouths of Your people Israel, so that we, our descendants and the descendants of all Your people Israel may know You, by studying your Torah for its own sake. Blessed are You, Adonai, who teaches Torah to Your people Israel. /k¥t¨r§G°h IN(g)k v¨rIT s¥N(k§n©v '²h±h v¨T©t QUr" C Baruch atah Adonai, ham’lameid Torah l’amo Yisrael. BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, who hallows us with mitzvot, commanding us to engage with words of Torah. % % % % Uc $ « Y*v©n r(m²h r¤J£t v¨n¨J±b h©vO¡t ! ) ¦ eIx%g&k t²b)c¤r%g©v±u oh¦ r"c§s UK$ ¥ t ² " ¦88
Weekday Morning Mah Tovu Asher Yatzar Elohai N’shamah LLaaaassookk VV’’hhaaaarreevv NNaa Eilu D’varim WE SEEKERS of God, how do we find You? In good deeds and the study of Torah. And Your search for us? You find us In the bending of the knee In the rigor of study, In the honesty of commerce, Through a good heart, through decency, In respect, true fellowship, companionship and love, Through truth and peace, In the No that is really No, and The Yes that is really Yes. /k¥t¨r§G°h IN( g)k v¨rIT s¥N( k§n©v '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, ham’lameid Torah l’amo Yisrael. FROM THE COWARDICE that shrinks from new truth, From the laziness that is content with half-truths, From the arrogance that thinks it knows all truth, O God of truth, deliver us. Blessed is Adonai, Teacher of Torah to our people Israel. /k¥t¨r§G°h IN( g)k v¨rIT s¥N( k§n©v '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, ham’lameid Torah l’amo Yisrael.99
Weekday Morning EILU d’varim she-ein lahem shiur, she-adam ocheil peiroteihem baolam hazeh v’hakeren kayemet lo laolam haba. V’eilu hein: kibud av va-eim, ug’milut chasadim, v’hashkamat beit hamidrash shacharit v’ar’vit, v’hachnasat orchim, uvikur cholim, v’hachnasat kalah, ul’vayat hameit, v’iyun t’filah, vahavaat shalom bein adam lachaveiro, v’talmud Torah k’neged kulam. 'rUg¦J o¤v"k ih¥t¤J oh¦ r"c§s UK$¥t o¤vh¥,Ir+ P k+fIt o¨s¨t¤J v®Z©v o"kIg" C /t" C©v o"kIg"k Ik ,¤n$ ® H©e i¤r $ ¤E©v±u :i¥v UK$¥t±u 'o¥t² u c¨t sUC% F 'oh¦ s¨x£j ,Ukh¦ n±dU J¨r§s¦N©v ,h+ C ,©n"F§J©v±u ',h% c§r(g±u ,h¦r£j©J 'oh¦ j§rIt ,©x²b)f©v±u 'oh% kIj rUE% cU ',¥N©v ,³ h²u)kU 'v"K(F ,©x² b)f©v±u 'v" K%p§T iUH% g±u oIk¨J ,©t" c£v³ u 'Ir+ c£j( k o¨s¨t ih+ C /o" K8F s®d$ ® b)F v¨rIT sUn)k©,±u % % % % Uc $ « Y*v©n r(m²h r¤J£t v¨n¨J±b h©vO¡t ! ) ¦ eIx&g(k t²b*c¤r& g©v±u oh¦ r"c§s UK( ¥ t ² " ¦ THESE ARE THINGS that are limitless, of which a person enjoys the fruit of this world, while the principal remains in the world to come. They are: honouring one’s father and mother, engaging in deeds of compassion, arriving early for study, morning and evening, dealing graciously with guests, visiting the sick, providing for the wedding couple, accompanying the dead for burial, being devoted in prayer, and making peace among people. But the study of Torah encompasses them all.1010
Weekday Morning Mah Tovu Asher Yatzar Elohai N’shamah Laasok V’haarev Na EEiilluu DD’’vvaarriimm /o"K8F s®d$ ® b)F k’neged kulam . . . encompasses them all . . . Implies equality in some sense, but the Hebrew does not say clearly what sense it is. Is studying Torah like each mitzvah, taken separately, for example, or like the entire group of mitzvot mentioned here, taken all together? Joel Hoffman The word of the One God penetrated this people from its beginning. When the commandment of God awakes in humanity, freedom also opens its eyes; and where freedom commences, history begins. Leo Baeck How can we exercise our humanity in the direction of goodness? By freely choosing what God would have us do. Harold Kushner THE COVENANT calling and covenant work goes on in each act of teaching and learning of the Torah, through which at the same time, God is still being revealed. Herbert Bronstein THERE ARE EIGHT DEGREES in the giving of tzedakah, each one higher than the one before: to give grudgingly, reluctantly, or with regret; to give less than one should, but with grace; to give what one should, but only after being asked; to give before one is asked; to give without knowing who will receive it, although the recipient knows the identity of the giver; to give without making known one’s identity; to give so that neither giver nor receiver knows the identity of the other; to help another to become self-supporting, by means of a gift, a loan, or by finding employment for the one in need. Maimonides WE NEED Jewish men and women to become a Jewishly inspired and informed leadership — not only rabbinical but also lay. We need Jews more conversant with the thought and teachings of Judaism, to whom Judaism is no cold remote theology and Hebrew learning a matter of mystical ignorance, and to whom Jewish culture is no proxied culture. We need a reassertion of faith and a reawakening of interest in a cultural heritage that is all too rapidly being relegated to the exclusive possession of graduates of rabbinical seminaries. . . . We desperately need such lay leaders today with vision and fortitude. Paula Ackerman STUDY TEXTS1111
12
Weekday Morning P S A L M 1 0 0 : 1 - 5 — A P S A L M O F G R AT I T U D E Omitted on Chol HaMo-eid Pesach MIZMOR l’todah. Hari-u l’Adonai kol haaretz. Ivdu et Adonai b’simcha, bo-u l’fanav birnana. D’u ki Adonai hu Elohim, Hu asanu, v’lo anachnu, amo v’tzon marito. Bo-u sh’arav b’todah, chatzeirotav bit’hilah. Hodu lo, bar’chu sh’mo. Ki tov Adonai, l’olam chasdo, v’ad dor vador emunato. /v¨sI,) k rIn±z¦n /.¤r$¨t¨v*k! F ² hh(k Ugh $ ¦ r¨v 'v¨j§n¦ G)C ² h±h*,¤t Us) c%g /v²b²b§r%C uh²b"p)k Ut $ « C 'oh¦ vO¡t tUv ² h±h h% F Ug§S 'Ub§j$ ³ b£t Ik±u 'Ub $ ¨G" g tUv /I,h%g§r©n it«m±u IN(g 'v¨sI,) C uh¨r" g§J Ut $ « C /v" K¦v§,% C uh¨,«r+ m£j /In§J Uf§r" C 'Ik UsI $ v 'IS§x©j o" kIg) k '² h±h cIy*h%F /I,²bUn¡t r«s²u r«S*s(g±u A PSALM OF PRAISE. Raise a shout for Adonai, all the earth; worship Adonai in gladness; come into God's presence with shouts of joy. Acknowledge that Adonai is God; God made us and we are God's, God's people, the flock God tends. Enter God's gates with praise, God's courts with acclamation. Praise God! Bless God's name! For Adonai is good; God's steadfast love is eternal; God's faithfulness is for all generations. BBaarruucchh SShhee--aammaarr PPssaallmm 110000 Chatzi Kaddish1313
Weekday Morning t#C©r V¥n§J J©S©e§,°h±u k©S³ D§,°h 'V¥,Ug§r%f t¨r*c h¦S t¨n*k#g*C V¥,Uf*k©n Qh%k§n³h±u iIfh¥nIh* cU iIfh¯ H©j* C 'k¥t¨r§G°h ,h- C k! f§s h¯ H©j* cU 'ch¦r¨e i©n±z%cU t#k²d+g(C /i¥n¨t :Ur§n¦t±u Q©r#c§n t#C©r V¥n§J t¥v±h /t²H©n*k#g h¥n*k#g*kU o(k#g*k r©t# P§,°h±u j( C©T§J°h±u Q©r# C§,°h 't¥¬³ b§,°h±u o©nIr§,°h±u k(K©v§,°h±u v, K(g§,°h±u r©S©v§,°h±u 'tUv Qh¦r*C t¨J§sªe§S V¥n§J 't¨,¨rh¦ J±u t¨,# f§r% C k!F i¦n t#K& -g*k 't¨,¨n¡j®b±u t¨,¨j* C§JªT /i¥n¨t :Ur§n¦t±u 't¨n*k#g*C i¨rh¦n£t©S YITGADAL v’yitkadash sh’meih raba b’alma di v’ra chiruteih, v’yamlich malchuteih b’chayeichon uv’yomeichon uv’chayei d’chol beit Yisrael, baagala uviz’man kariv, v’imru: Amen. Y’hei sh’meih raba m’varach l’alam ul’almei almaya. Yitbarach v’yishtabach v’yitpaar v’yitromam v’yitnasei, v’yit’hadar v’yitaleh v’yit’halal sh’meih d’kud’sha b’rich hu, l’eila min kol birchata v’shirata, tushb’chata v’nechemata, daamiran b’alma, v’imru: Amen. EXALTED and hallowed be God’s great name, in the world which God created, according to plan. May God’s majesty be revealed in the days of our lifetime and the life of all Israel — speedily, imminently. To which we say: Amen. Blessed be God’s great name to all eternity. Blessed, praised, honored, exalted, extolled, glorified, adored, and lauded be the name of the Holy Blessed One, beyond all earthly words and songs of blessing, praise, and comfort. To which we say: Amen. r©n¨t¤J QUr# C ¦ rIn±zn ¦ ¦'e ! ( Jh¦S©e h#m£j14
YOU HAVE my attention: which is a tenderness, beyond what I may say. And I have Your constancy to something beyond myself. The force of Your commitment charges us — we live in the sweep of it, taking courage one for the other. Weekday Morning Baruch She-amar CChhaattzzii KKaaddddiisshh Psalm 1 00 WHAT MAKES A FIRE BURN is space between the logs, a breathing space. Too much of a good thing, too many logs packed in too tight can douse the flames almost as surely as a pail of water would. So building fires requires attention to the spaces in between as much as to the wood. When we are able to build open spaces in the same way we have learned to pile on the logs, then we can come to see how it is fuel, and absence of fuel together, that make the fire possible. We only need to lay a log lightly from time to time. A fire grows simply because the space is there, with openings in which the flame that knows just how it wants to burn can find its way. RISE and open the door that is shut.15
For those who choose: The prayer leader at the word Uf§r" C Bar’chu (the call to worship) bends the knees and bows from the waist, and at ² h±h Adonai stands straight. ² h±h QUr" C Baruch Adonai is the communal response, whereupon the community repeats the choreography of the first line. Weekday Morning !Q¨r«c§n©v ² h±h ,¤t Uf§r" C Q¨r«c§n©v ² h±h QUr" C !s#g²u o"kIg)k BAR’CHU et Adonai ham’vorach! Baruch Adonai ham’vorach l’olam va-ed! PRAISE ADONAI to whom praise is due forever! Praised be Adonai to whom praise is due, now and forever! Uf§r"C r+mIh v"C©r v" c£v©t g©n§J ¨ T) c©v¨t±u Ur)F±z¦T i(g$©n)k ² h±h r¤nt$ « H³ u ch% M³h±u ,¤n¡t v"f $«n"f*h¦n # di «$zFk" x¦aE r%n"W S H ’ M A U V I R C H O T E H A — S H ’ M A A N D I T S B L E S S I N G S1616
Weekday Morning BBaarr’’cchhuu Yotzer Ahavah Rabbah Sh’ma V’ahavta L’maan Tizk’ru Vayomer Adonai Emet v’Yatziv Mi Chamochah PRAISED are You, Adonai our God, Ruler of the Universe, who hallows us with mitzvot, commanding us how to recite the Sh’ma: to declare wholeheartedly God’s rule, to declare earnestly God is One, and to willingly worship God. AT DAWN I seek You, my rock and refuge. I direct my prayer to You, morn and eve. Before Your greatness, I stand affrighted For Your eye sees all the thoughts of my heart. What can the heart and tongue achieve? What strength has my soul within my body? The human song pleases You. Therefore I praise with Your spirit within me.1717
Weekday Morning BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, yotzeir or uvorei choshech, oseh shalom uvorei et hakol. Hamei-ir laaretz v’ladarim aleha b’rachamim, uv’tuvo m’chadeish b’chol yom tamid maaseih v’reishit. Mah rabu maasecha, Adonai, kulam b’chochmah asita, mal’ah haaretz kinyanecha. Titbarach, Adonai Eloheinu, al shevach maaseih yadecha v’al m’orei or she-asita, y’faarucha selah. Or chadash al Tzion tair, v’nizkeh chulanu m’heirah l’oro. Baruch atah, Adonai, yotzeir ham’orot. ² h±h 'v¨T©t QUr" C 'o" kIg¨v Q# k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t 'Q¤J« $ j t¥rIcU rIt r+ mIh /k«F©v-,¤t t¥rIcU oIk¨J v¤G«g .¤r$¨t"k rh¦t¥N©v 'oh¦n£j©r)C ¨ vh$#k"g oh¦r¨S(k±u sh¦n¨T oIh k! f) C J¥S©j§n IcUy) cU /,h¦Jt¥r)c v¥G&g©n '²h±h 'Wh $ ¤ G&g©n UC©r v¨n '¨,h$ ¦ G"g v¨n)f¨j)C o"K8F /Wh$ ® b² h±b¦e .¤r$¨t¨v v¨t)k¨n 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'Q©r" C§,¦ T Wh$ ¤ s²h v¥G&g©n j(c$ ¤ J k( g '¨,h $ ¦ G"g¤J rIt h¥rI $ t§n k(g±u /v"k $ ¤X WU $ r£t" p±h 'rh¦t¨T iIH%m k(g J¨s¨j rIt /IrIt)k v¨r¥v§n Ub$"K8f v#F±z°b±u /,IrIt§N©v r+ mIh '² h±h 'v¨T©t QUr" C PRAISED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, Creator of light and darkness, who makes peace and fashions all things. In mercy, You illumine the world and those who live upon it. In Your goodness You daily renew creation. How numerous are Your works, Adonai! In wisdom, You formed them all, filling the earth with Your creatures. Be praised, Adonai our God, for the excellent work of Your hands, and for the lights You created; may they glorify You. Shine a new light upon Zion, that we all may swiftly merit its radiance. Praised are You, Adonai, Creator of all heavenly lights. /,IrIt§N©v r+ mIh '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, yotzeir ham’orot. Uf§r" C r*mIh v"C©r v" c£v©t g©n§J ¨ T) c©v¨t±u Ur)F±z¦T i(g$©n)k ² h±h r¤nt$ « H³ u ch% M³h±u ,¤n¡t v"f $«n"f*h¦n1818
Weekday Morning WHERE WERE YOU when I laid the earth’s foundations? Speak if you have understanding. Do you know who fixed its dimensions or who measured it with a line? Onto what were its bases sunk? Who set its cornerstone when the morning stars sang together and all the divine beings shouted for joy? /,IrIt§N©v r+ mIh '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, yotzeir ham’orot. THE SUN will not be your light by day, nor the moon by night, but Adonai will be an everlasting light for you, and your God will be your glory. And on that day, there will be neither bright light nor deep darkness. It will be one day, known as Adonai’s, neither day nor night. But at evening, there will be light. Shine a new light upon Zion, that we all might soon merit its radiance. /IrIt)k v¨r¥v§n Ub$"K8f v#F±z°b±u 'rh¦t¨T iIH%m k(g J¨s¨j rIt Or chadash al Tzion ta-ir, v’nizkeh chulanu m’heirah l’oro. Blessed are You, Adonai, Creator of light. /,IrIt§N©v r+ mIh '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, yotzeir ham’orot. Bar’chu YYoottzzeerr Ahavah Rabbah Sh’ma V’ahavta L’maan Tizk’ru Vayomer Adonai Emet v’Yatziv Mi Chamochah1919
Weekday Morning # # AHAVAH rabah ahavtanu, Adonai Eloheinu, chemlah g’dolah viteirah chamalta aleinu. Baavur avoteinu v’imoteinu shebat’chu v’cha vat’lamdeim chukei chayim, kein t’choneinu ut’lamdeinu. Ham’racheim, racheim aleinu, v’tein b’libeinu l’havin ul’haskil, lishmo-a, lilmod ul’lameid, lishmor v’laasot ul’kayeim et kol divrei talmud Toratecha b’ahavah. V’ha-eir eineinu b’Toratecha, v’dabeik libeinu b’mitzvotecha, v’yacheid l’vaveinu l’ahavah ul’yirah et sh’mecha, v’lo neivosh v’lo nikaleim, v’lo nikasheil l’olam va-ed. Ki v’sheim kodsh’cha hagadol v’hanora batachnu, nagilah v’nism’chah bishuatecha. 'Ub,¨T% c©v£t v# C©r v# c£v©t 'Ubh, ¥ vO¡t ² h±h v¨r¥,h°u v# kIs±d v# k§n¤j /Ubh,'k#g ¨ T%k,©n¨j Ubh, ¥ ,IN¦ t±u Ubh, ¥ ,Ic£t rUc) g* C W% c Uj§y# C¤J 'oh°H©j h¥Eªj o¥s§N* k§T³ u /Ub,¥s§N* k§,U Ub, ¯B¨j§T i'F 'Ubh,'k#g o¥j©r 'o¥j©r§n©v 'kh" F§G©v% kU ih" c¨v% k Ub, ' C"k%C i¥,±u 's¥N*k%kU s«n%k"k '*g ,«n§J"k o¯H©e%kU ,IG)g*k±u r«n§J"k h¥r%c¦S.k"F.,¤t /v# c£v©t% C W, ¤ ,¨rIT sUn% k©, 'W, ¤ ,¨rI,% C Ubh, ¯ bh' g r¥t¨v±u 'Wh, ¤ ,«u% m¦n%C Ub, ' C"k e' C©s±u v#c£v©t% k Ub, ' c#c%k s¥j³ h±u 'W, ¤ n§J.,¤t v¨t§r°h%kU 'o' k#F°b tO±u JIc¯ b tO±u /s+g²u o#kIg%k k¥J#F°b tO±u W§J§s¨ e o¥J%c h"F 'Ub§j, ¨ y# C t¨rIB©v±u kIs² D©v /W, ¤ ,#gUJh"C v¨j§n§G°b±u v# kh, ° d²bUf§rC rmIh vC©r vc£v©t g©n§J ¨ Tc©v¨t±u UrF±zT ig©nk h±h r¤nt«Hu chMh±u ,¤n¡t vf«nf*hn2020
For those who choose: At the words oIk¨J%k Ub,¥th"c£v³u V’havi-einu l’shalom, Gather us in peace, one gathers the four ,"mh"m tzitzit in the left hand and holds them throughout the g©n§J sh’ma to symbolize the ingathering of our people. O GOD, Inspiration and Guide for all, You have spoken in a thousand tongues for us to hear. In every land and every age, Your children have heard You and imagined You in separate ways. And yet, O God, You are One, Unifier of humanity. We give thanks for the sages and teachers who bring us understanding of Your will. Gratefully we recall the lawgivers and prophets, the psalmists and sages of Israel. And joyfully we remember that from the dawn of Israel’s life, we would turn to You and find purpose. May the teachings of our ancestors live on in our minds, and their passion for righteousness stir our hearts. Help us to live so that our daily conduct reveals the beauty and wisdom of Your truth. /v# c£v©t% C k¥t¨r§G°h IN* g%C r¥jIC©v '² h±h 'v¨T©t QUr# C Baruch atah, Adonai, habocheir b’amo Yisrael b’ahavah. Vahavi-einu l’shalom mei-arba kanfot haaretz, v’tolicheinu kom’miyut l’artzeinu. Ki El po-eil y’shuot atah, uvanu vacharta v’keiravtanu l’shimcha hagadol selah be-emet, l’hodot l’cha ul’yachedcha b’ahavah. Baruch atah, Adonai, habocheir b’amo Yisrael b’ahavah. oIk¨J%k Ub,¥th" c£vu '.¤r,¨t¨v ,Ip±b* F g*C§r©t¥n /Ub,'m§r©t%k ,UH¦ n§nIe Ub,'fh"kI,±u 'v¨T, ¨ t ,IgUJ±h k' gIP k¥t h" F Ub,¨T% c©r¥e±u ¨ T§r,©j# c Ub, # cU ',¤n¡t+ C v# k, ¤x kIs² D©v W§n¦ J%k /v# c£v©t% C W§s¤j³ h% k±U W% k ,IsIv% k '² h±h 'v¨T©t QUr# C /v# c£v©t% C k¥t¨r§G°h IN* g%C r¥jIC©vBar’chu YYoottzzeerr Ahavah Rabbah Sh’ma V’ahavta L’maan Tizk’ru Vayomer Adonai Emet v’Yatziv Mi Chamochah Weekday Morning2121
!s$ ¨ j¤t v¥ ²uv±h Ubh ¥ vO¡t v¥ ² uv±h k·¥t¨r§G°h g © n§J Sh’ma Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai Echad! Hear, O Israel, Adonai is our God, Adonai is One! k¥t¨r§G°h g©n§J Sh’ma Yisrael . . . Hear, O Israel . . . Deuteronomy 6:4 vuvhktrahgna2222
/s#g²u o"kIg)k I,Uf)k©n sIc)F o¥J QUr"C Baruch shem k’vod malchuto l’olam va-ed. Blessed is God’s glorious majesty forever and ever. The enlarged g ayin at the end of gna Sh’ma (Hear) and the enlarged s dalet at the end of sjt echad (one) combine to spell sg eid (witness). We recite the Sh’ma to bear witness to the Oneness of God. sIc) F o¥J QUr" C Baruch shem k’vod . . . Blessed is God’s glorious . . . M. Yoma 3:8, inspired by Nehemiah 9:5 sjtvuvhubhvkt2323
Weekday Morning Uf§r" C r+mIh v"C©r v" c£v©t g©n§J ¨ T) c©v¨t±u Ur)F±z¦T i(g$©n)k ² h±h r¤nt(«H³u ch% M³h±u ,¤n¡t v"f $«n"f*h¦n For those who choose: At the word ,%mh%m tzitzit, fringes and at the final word ,¤n¡t emet (“truth”), one brings the tzitzit to one’s lips. VAYOMER Adonai el Moshe leimor: Dabeir el b’nei Yisrael v’amarta aleihem v’asu lahem tzitzit al kanfei vigdeihem l’dorotam v’natnu al tzitzit hakanaf p’til t’cheilet. V’hayah lachem l’tzitzit, ur’item oto uz’chartem et kol mitzvot Adonai vaasitem otam v’lo taturu acharei l’vav’chem v’acharei eineichem asher atem zonim achareihem. :r«$nt+K v¥¤J«n*k¤t ² h±h r¤nt«¥H³ u k¥t¨r§G°h h¤ ¯ b)C*k¤t r+C©S ,%mh%m o¥¤v"k U¨G"g±u oº¤v+k£t £ ¨ T§r©n$¨t±u o·¨,«r«s)k o¤vh¥s±d%c h¥+p±b(F*k(g :,#k$+f§T kh¥¦,)P ; ² b"F©v ,¥%mh%m*k(g Ub§,$ ²b±u I,«t o£ ¤ ,h¦ t§rU ¸ ,% mh% m)k o#f"k v£ ² h¨v±u º ² h±h ,«£u)m¦n*k!F*,¤t o¤T§r(f±zU o·¨,«t o ¤ ,h¦ G&g$ ³u o#f)c(c)k h¤ ¥ r£j$ © t UrU ,¨, t¨ O±u oº#fh¯bh$ + g h£¥r£j$ © t±u :o$¤vh¥r£j$©t oh°b«z o¥¤T©t*r¤J£t ADONAI SAID TO MOSES as follows: Speak to the Israelite people and instruct them to make for themselves fringes on the corners of their garments throughout the ages; let them attach a cord of blue to the fringe at each corner. That shall be your fringe; look at it and recall all the commandments of Adonai and observe them, so that you do not follow your heart and eyes in your lustful urge. Thus you shall remember to observe all My commandments and to be holy to your God. I am Adonai, your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Adonai your God. /,¤n¡t o#fh¥vO¡t ² h±h Adonai Eloheichem EMET. L’maan tizk’ru, vaasitem et kol mitzvotai vih’yitem k’doshim l’Eloheichem. Ani Adonai Eloheichem asher hotzeiti et-chem mei-eretz Mitzrayim lih’yot lachem l’Elohim ani Adonai Eloheichem. *,¤t o¤,h¦G&g$ ³u Uºr)F±z¦T i(g£©n)k oh¦J«s§e o¥¤,h°h§v$ ° u h·¨,«u)m¦n*k!F r¨¤ J£t o # fh¥v$ O¡t £ ² h±h h ° b£t :o$ # fh¥vOt$ + k .¤r£ ¤ t¥n o#f§,¤t h¦ ,t¤ + mIv oh·¦vOt$+k o#f"k ,I¥h§v%k o°hº©r)m¦n :o$ # fh¥vO¡t ¥ ² h±h h ° b£t2525
Weekday Morning EMET v’yatziv v’ahuv v’chaviv v’nora v’adir v’tov v’yafeh hadavar hazeh aleinu l’olam va-ed. Emet, Elohei olam Malkeinu, tzur Yaakov, magein yisheinu. L’dor vador hu kayam ush’mo kayam v’chiso nachon umalchuto ve-emunato laad kayamet. Ud’varav chayim v’kayamim, ne-emanim v’nechemadim, laad ul’olmei olamim. MiMitzrayim g’altanu, Adonai Eloheinu, umibeit avadim p’ditanu. Al zot shib’chu ahuvim v’rom’mu El, v’natnu y’didim z’mirot shirot v’tishbachot, b’rachot v’hodaot l’Melech El chai v’kayam. Ram v’nisa, gadol v’nora, mashpil gei-im umagbi-ah sh’falim, motzi asirim ufodeh anavim v’ozeir dalim v’oneh l’amo b’eit shavam. T’hilot l’El elyon, baruch hu um’vorach. Moshe uMiryam uv’nei Yisrael l’cha anu shirah b’simchah rabbah v’amru chulam: cUv¨t±u ch% M³ h±u ,¤n¡t v# p² h±u cIy±u rh¦ S©t±u t¨rIb±u ch% c¨j±u /s#g²u o"kIg)k Ubh$+k"g v®Z©v r"c¨S©v 'Ub$+F)k©n o"kIg h¥vO¡t ',¤n¡t /Ub$+g§J°h i¯d¨n 'c«e&g³h rUm o²H©e tUv r«s² u r«s) k iIf²b It§x%f±u o²H©e In§JU /,¤n$ ² H©e s( g"k I,² bUn¡t®u I,Uf) k©nU 'oh¦ n²H©e±u oh°h¨j uh¨r" c§sU oh¦s¨n¡j®b±u oh°b¨n¡t®b /oh¦n"kIg h¥n)kIg)kU s(g"k 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'Ub$¨T)k©t±D o°h$ © r)m¦N¦n ,t«z k( g /Ub$¨,h¦ s)P oh¦ s"c&g ,h+ C¦nU 'k¥t Un§nIr±u oh% cUv£t Uj) C¦J ,Irh¦ J ,Irh¦ n±z oh¦ sh¦ s±h Ub§,² b±u ,It¨sIv±u ,If¨r) C ',Ij" C§J¦ ,±u o¨r /o²H©e±u h©j k¥t Q# k$¤n)k kh% P§J©n 't¨rIb±u kIs² D 't¨¬°b±u th%mIn 'oh% k"p§J © Vh$ % C±d©nU oh¦ t¯D r¯zIg±u oh°u² b&g v¤sIpU oh¦ rh¦ x£t /o"g±u©J ,+g)C IN(g)k v®bIg±u oh%K©S QUr" C 'iIh) k#g k¥t) k ,IK¦ v§T o²h§r¦nU v¤J«n /Q¨r«c§nU tUv v¨rh¦ J Ub" g W) k k¥t¨r§G°h h¯ b)cU :o" K8f Ur§n¨t±u v" C©r v¨j§n¦ G)C FOR US, this eternal teaching is true and enduring, beloved and precious, awesome, good and beautiful. The God of the universe is truly our Sovereign, the Rock of Jacob, our Protecting Shield. God endures through all generations; God’s name persists; God’s throne is firm; God’s sovereignty and faithfulness last forever. God’s words live and endure, faithful and precious for eternity. From Egypt You redeemed us, freeing us from bondage. For that, Your beloved sang praise, exalting You. Your dear ones offered hymns, songs, praise, blessing, and thanksgiving to You as Sovereign, the living and enduring God. High and exalted, great and awesome, God ever humbles the proud, raises the lowly, frees the imprisoned, redeems the afflicted, helps the oppressed, answering our people when we cry out. Praise to God Most High; blessed is God and deserving of blessing! In great joy, Moses, Miriam and Israel responded with song to You, all of them proclaiming: Uf§r" C r+mIh v"C©r v" c£v©t g©n§J ¨ T) c©v¨t±u Ur)F±z¦T i(g$©n)k ² h±h r¤nt$ « H³ u ch#M³h±u ,¤n¡t v"f $«n"f*h¦n2626
ch% M³h±u ,¤n¡t Emet v’yatziv . . . true and enduring . . . We join the last words of the Sh’ma to Emet as a statement of ongoing commitment to the truth. God’s word is the promise that we will survive evil and uphold the vision of freedom and peace. This prayer affirms that God is the sole power in the universe and that God has the power to bring about redemption. ,¤n¡t Emet . . . true . . . In Hebrew, the three letters t, n, , alef-mem-taf are the first, middle and last letters of the alef-bet. Truth is all inclusive. Elyse D. Frishman Bar’chu Yotzer Ahavah Rabbah Sh’ma V’ahavta L’maan Tizk’ru Vayomer Adonai EEmmeett vv’’YYaattzziivv Mi Chamochah Weekday Morning THE ETERNAL TRUTH is that You alone are God and there is none else. May the righteous of all nations rejoice in Your love and exult in Your justice. Let them beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Let nation not lift up sword against nation nor learn war any more. You shall not hate your brother or your sister in your heart. The stranger that sojourns with you shall be accepted as your equal, for you were strangers in the land of Egypt. “Why do you crush My people and oppress the poor?” asks God. We know that the Eternal One defends the poor and upholds the rights of the needy. Praise to God Most High; blessed is God and deserving of blessing! WE ARE ISRAEL: witness to God’s covenant. We are Israel: forbidden to worship power. We are Israel: prophets of a vision for all. We are Israel: schooled in the suffering of the oppressed. We are Israel: trying to beat swords into plowshares. We are Israel: teaching sacred words from Torah. Hate evil and love what is good; Let justice flow as a mighty stream. We are Israel: proclaiming Your truth, as we did on the shores of the sea:27
)Weekday Morning MI CHAMOCHAH ba-eilim, Adonai! Mi kamochah nedar bakodesh, nora t’hilot, oseh fele! Shirah chadashah shib’chu g’ulim l’shimcha al s’fat hayam. Yachad kulam hodu v’himlichu v’amru: Adonai yimloch l’olam va-ed. Tzur Yisrael, kumah b’ezrat Yisrael uf ’deih chinumecha Y’hudah v’Yisrael. Go-aleinu Adonai Tz’vaot sh’mo, k’dosh Yisrael. Baruch atah, Adonai, gaal Yisrael. !²h±h 'o% k¥t" C v"f $«n"f*h¦n 'J¤s $ « E(C r¨S§t®b v"f $«n"F h¦n !t# k$ #p v¥G $ « g ',9¦v§, t¨rIb oh% kUt±d Uj) C¦J v¨J¨s£j v¨rh¦ J /o²H©v ,(p§G k(g W§n¦J)k :Ur§n¨t±u Ufh$ % k§n¦ v±u UsIv o" K8F s©j$ ³ h /s#g²u o"kIg)k QO§n°h ² h±h k¥t¨r§G°h ,©r±z#g)C v¨nU $ e 'k¥t¨r§G°h rUm /k¥t¨r§G°h±u v¨sUv±h W$ ¤ nªt±b% f v¥s) pU 'In§J ,It" c)m ² h±h Ub$ + k£t«D /k¥t¨r§G°h JIs§e /k¥t¨r§G°h k©t² D '² h±h 'v¨T©t QUr" C WHO IS LIKE YOU, O God, among the gods that are worshipped? Who is like You, majestic in holiness, awesome in splendor, working wonders? With new song, inspired, at the shore of the Sea, the redeemed sang Your praise. In unison they all offered thanks. Acknowledging Your Sovereignty, they said: “Adonai will reign forever!” Rock of Israel, rise in support of Israel and redeem Judah and Israel as You promised. Our redeemer, Adonai Tz’vaot is Your Name. Blessed are You, Adonai, who redeems Israel. /k¥t¨r§G°h k©t² D '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, gaal Yisrael. Uf§r" C r+mIh v"C©r v" c£v©t g©n§J ¨ T) c©v¨t±u Ur)F±z¦T i(g$©n)k ² h±h r¤nt$ « H³ u ch% M³h±u ,¤n¡t v"f («n"f)h¦n2828
It is not enough to be concerned for the life to come. Our immediate concern must be with justice and compassion in life here and now, with human dignity, welfare, and security. Abraham J. Heschel Weekday Morning STANDING on the parted shores of history, we still believe what we were taught before ever we stood at Sinai: that wherever we are, it is eternally Egypt that there is a better place, a Promised Land; that the winding way to that promise passes through the wilderness that there is no way to get from here to there except by joining hands, marching together. AND WHAT is my life span? I’m like a man gone out of Egypt; the Red Sea parts, I cross on dry land, two walls of water; on my right and on my left Pharaoh’s army and his horsemen behind me. Before me the desert, perhaps the Promised Land, too. That is my life span. Bar’chu Yotzer Ahavah Rabbah Sh’ma V’ahavta L’maan Tizk’ru Vayomer Adonai Emet v’Yatziv MMii CChhaammoocchhaahh2929
,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T 'j¨T) p¦ T h©," p§G 'h² b«s£t /W$ ¤ ," K¦v§T sh°D³ h h% pU ADONAI, s’fatai tiftach, ufi yagid t’hilatecha. ADONAI, open up my lips, that my mouth may declare Your praise. d¨N¦t"Y Weekday T’filah For those who choose: Before reciting the v"K%p§T T’filah, one takes three steps forward. T’FILAH3030
Weekday T’filah Avot v’Imahot G’vurot K’dushah K’dushat HaYom Avodah Hodaah Shalom T’filat HaLev PRAY as if everything depended on God. Act as if everything depended on you. O GOD, You are as near as the very air we breathe, yet farther than the farthermost star. We yearn to reach You. We seek the light and warmth of Your Presence. Though we say You are near, we are lonely and alone. O let our desire be so strong that it will tear the veil that keeps You from our sight! Let Your light release our darkness, and reveal the glory and joy of Your Presence.3131
,Iv¨N¦t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T BLESSED ARE YOU, Adonai, our God, God of our fathers and mothers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, God of Sarah, God of Rebecca, God of Rachel, and God of Leah, the great, mighty and awesome God, transcendent God who bestows lovingkindness, creates everything out of love, remembers the love of our fathers and mothers, and brings redemption to their children’s children for the sake of the Divine Name. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Remember us for life, O Sovereign who delights in life, and inscribe us in the Book of Life, for Your sake, Living God. Sovereign, Deliverer, Helper and Shield, Blessed are You, Adonai, Sarah’s Helper, Abraham’s Shield. /v¨r¨G ,©r±z# g±u o¨v¨r) c©t i¯ d¨n '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, magein Avraham v’ezrat Sarah. Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'v¨T©t QUr" C h¥vO¡t 'Ubh$ ¥ ,IN¦ t±u Ubh$ ¥ ,Ic£t h¥vOt¯ u 'c«e& g³h h¥vOt¯ u e¨j) m°h h¥vO¡t 'o¨v¨r) c©t h¥vO¡t 'v¨e) c¦ r h¥vO¡t 'v¨r¨G h¥vO¡t kIs² D©v k¥t¨v /v¨t+ k h¥vOt¯ u k¥j¨r k¥nID 'iIh) k#g k¥t 't¨rIB©v±u rIC°D©v r+fIz±u 'k«F©v v¯ bIe±u 'oh% cIy oh¦ s¨x£j v"Kªt±D th% c¥nU ',Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t h¥s§x©j /v"c£v©t)C In§J i(g$©n)k o¤vh¯b)c h¯b)c%k BETWEEN ROSH HASHANAH AND 'oh°H©j) k Ub$¥r)f²z — YOM KIPPUR 'oh°H©j( C .+ p¨j Q# k$ ¤ n 'oh°H©j©v r# p $ ¥ x) C Ub$ + c§,!f±u /oh°H©j oh¦vO¡t W±b(g©n)k /i¯d¨nU ( gh $ ¦JInU r¯zIg Q#k$¤n '² h±h 'v¨T©t QUr" C /v¨r¨G ,©r±z#g±u o¨v¨r)c©t i¯d¨n BARUCH atah, Adonai Eloheinu v’Elohei avoteinu v’imoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzchak v’Elohei Yaakov, Elohei Sarah, Elohei Rivkah, Elohei Rachel v’Elohei Lei-ah. Ha-El hagadol hagibor v’hanora, El elyon, gomeil chasadim tovim, v’koneih hakol, v’zocheir chasdei avot v’imahot, umeivi g’ulah liv’nei v’neihem l’maan sh’mo b’ahavah. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Zochreinu l’chayim, Melech chafeitz bachayim, v’chotveinu b’sefer hachayim, l’maancha Elohim chayim. Melech ozeir umoshia umagein. Baruch atah, Adonai, magein Avraham v’ezrat Sarah. For those who choose: At the beginning and end of the blessing, one bends the knees and bows from the waist at the word QUr" C Baruch and stands straight at the word ² h±h Adonai. Weekday T’filah3232
Weekday T'filah AAvvoott vv’’IImmaahhoott G’vurot K’dushah K’dushat HaYom Avodah Hodaah Shalom T’filat HaLev OUR FATHERS AND MOTHERS PRAYED, each through their own experience of God, each through their own visions which we have come to share. Abraham with the fervor of justice, pleaded the cause of cities. Sarah, in the pain of waiting, dared to hope for new life. Isaac, meditating alone in the field, lifted his eyes to find love. Rebecca asked for the ability to discern God’s call. Jacob climbed the rungs of his night into heaven, seeking destiny. Leah dreamed of love; and Rachel sought harmony. We as they seek God’s Presence. /v¨r¨G ,©r±z, g±u o¨v¨r* c©t i¯ d¨n '² h±h 'v¨T©t QUr# C Baruch atah, Adonai, magein Avraham v’ezrat Sarah. IT WAS THE DAY You defended Abraham, the very day You took note of Sarah: the pledge of the covenant, crystal grains, stars of heaven, pinpricks of fire to flame eternal. Radiating from the past, Your promise lights the future. /o¨v¨r* c©t i¯ d¨nU v¨r¨G s¥eIP '² h±h 'v¨T©t QUr# C Baruch atah, Adonai, pokeid Sarah u’magein Avraham.3333
,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T ATAH gibor l’olam, Adonai, m’chayeih hakol (meitim) atah, rav l’hoshia. *WINTER — Mashiv haruach umorid hagashem. *SUMMER — Morid hatal. M’chalkeil chayim b’chesed, m’chayeih hakol (meitim) b’rachamim rabim, someich noflim, v’rofei cholim, umatir asurim, um’kayeim emunato lisheinei afar. Mi chamocha baal g’vurot umi domeh lach, melech meimit um’chayeh umatzmiach y’shuah. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Mi chamocha Av harachamim, zocheir y’tzurav l’chayim b’rachamim. V’ne-eman atah l’hachayot hakol (meitim). Baruch atah, Adonai, m’chayeih hakol (hameitim). 'h² b«s£t 'o" kIg) k rIC°D v¨T©t 'v¨T©t (oh¦,¥n) k«F©v v¯H©j§n /(gh $ ¦JIv)k c©r © jU $ r¨v ch¦<©n — WINTER* /o¤J$ ²D©v sh¦rInU /k©Y©v sh¦rIn — SUMMER* 's¤x$¤j)C oh°H©j k+F)k(f§n (oh¦,¥n) k«F©v v¯H©j§n 'oh% k)pIb Q¥nIx 'oh% C©r oh¦ n£j©r) C 'oh¦ rUx£t rh¦ T©nU 'oh% kIj t+ pIr±u /r"p"g h¯b¥Jh%k I,²bUn¡t o¯H©e§nU ,IrUc±D k(g$(C WI $ n"f h¦ n ,h¦n¥n Q#k$¤n 'Q"K v¤nI $ s h¦ nU /v"gUJ±h © jh$ ¦ n)m©nU v®H©j§nU BETWEEN ROSH HASHANAH AND 'oh¦n£j©r¨v c©t WI $ n"f h¦n — YOM KIPPUR /oh¦n£j©r)C oh°H©j)k uh¨rUm±h r+ fIz /(oh¦,¥n) k«F©v ,Ih£j©v)k v¨T©t i¨n¡t®b±u /(oh¦ ,¥N©v) k«F©v v¯ H©j§n '² h±h 'v¨T©t QUr" C YOU ARE FOREVER MIGHTY, Adonai; You give life to all (revive the dead). *WINTER — You cause the wind to shift and rain to fall. *SUMMER — You rain dew upon us. You sustain life through love, giving life to all (reviving the dead) through great compassion, supporting the fallen, healing the sick, freeing the captive, keeping faith with those who sleep in the dust. Who is like You, Source of mighty acts? Who resembles You, a Sovereign who takes and gives life, causing deliverance to spring up and faithfully giving life to all (reviving that which is dead)? BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Who is like You, Compassionate God, who mercifully remembers Your creatures for life? Blessed are You, Adonai, who gives life to all (revives the dead). /(oh¦ ,¥N©v) k«F©v v¯ H©j§n '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, m’chayeih hakol (hameitim). *WINTER: Sh’mini Atzeret / Simchat Torah to Pesach SUMMER: Pesach to Sh’mini Atzeret / Simchat Torah Weekday T’filah3434
Weekday T’filah Avot v’Imahot GG’’vvuurroott K’dushah Binah T’shuvah S’lichah G’ulah R’fuah Birkat HaShanim Cheirut Mishpat Al HaRishah Tzadikim Y’rushalayim Y’shuah Shomei-a T’filah Avodah Hodaah Shalom T’filat HaLev The metaphor of reviving the dead is widely used rabbinically. The Talmud recommends saying oh¦ ,¥N©v v¯ H©j§n '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, m’chayeih hameitim, “Blessed are You, Adonai, reviver of the dead,” for greeting a friend after a lapse of twelve months and after awakening from sleep. B’rachot 58b, Y. B’rachot 4:2 k©Y©v sh¦rIn q © jU $ r¨v ch¦<©n Mashiv haruach / Morid hatal — with these words, we join our Israeli brothers and sisters in their prayers for seasonal rains in the Land of Israel. k©Y©v sh¦ rIn Morid hatal . . . You rain dew upon us . . . A seasonal insertion into the G’vurot acknowledges God as the Source of the power of nature. The variations in climate like growth and decay, birth and death, are part of the fixed pattern of the universe created by God. In his prayerbook, Minhag America, Isaac Mayer Wise used the prayer for dew and rain as a permanent part of this benediction. YOUR MIGHT, O God, is everlasting; Help us to use our strength for good and not evil. You are the Source of life and blessing; Help us to choose life for ourselves and our children. You are the support of the falling; Help us to lift up the fallen. You are the author of freedom; Help us to free the captive. You are our hope in death as in life; Help us to keep faith with those who sleep in the dust. Your might, O God, is everlasting; Help us to use our strength for good. /(oh¦ ,¥N©v) k«F©v v¯ H©j§n '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, m’chayeih hakol (hameitim).3535
36 Weekday T’filah W$ # k§s² D sh°D³ b rIs² u rIs) k 'Jh¦S§e³b W§,¨<ªs§e oh¦j"m±b j(m$ ¯b)kU 'Ubh$ ¥ vO¡t 'W£j) c¦ J±u */s#g²u o"kIg)k JUn²h tO Ubh$% P¦n /JIs¨E©v k¥t¨v '² h±h 'v¨T©t QUr" C L’dor vador nagid godlecha ul’neitzach n’tzachim k’dushat’cha nakdish, v’shivchacha Eloheinu, mipinu lo yamush l’olam va-ed.* Baruch atah, Adonai, Ha-El hakadosh. *BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Blessed are You, Adonai, Holy Sovereign. Baruch atah, Adonai, HaMelech hakadosh. /JIs¨E©v Q# k$¤N©v '² h±h 'v¨T©t QUr" C K ’ D U S H A H F O R W E E K D A Y M O R N I N G ,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨,ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T N’KADEISH et shimcha baolam, k’sheim shemakdishim oto bish’mei marom, kakatuv al yad n’vi-echa, v’kara zeh el zeh v’amar: Kadosh, kadosh, kadosh Adonai Tz’vaot, m’lo chol haaretz k’vodo. L’umatam baruch yomeiru: Baruch k’vod Adonai mimkomo. Uv’divrei kodsh’cha katuv leimor: Yimloch Adonai l’olam, Elohayich Tzion l’dor vador, hal’luyah. 'o"kIg"C W§n¦J ,¤t J¥S©e±b 'oIr¨n h¥n§J%C I,It oh¦Jh¦S§e©N¤J o¥J)F 'W$ ¤ th% c±b s³ h k( g cU," F(F :r©n¨t±u v®z k¤t v®z t¨r¨e±u ',It" c)m ² h±h JIs¨e 'JIs¨e 'JIs¨e /IsIc) F .¤r$¨t¨v k! f tO§n :Ur$¥nt«h QUr"C o¨,¨N8g)k /InIe§N¦ n ² h±h sIc) F QUr" C :r«nt+ k cU," F W§J§s¨ e h¥r) c¦s)cU iIH% m Q°h$ © vO¡t 'o" kIg) k ² h±h QO§n°h /V²hUk)k©v 'r«s²u r«s)k LET US SANCTIFY Your name on earth as it is sanctified in the heavens above. As written by Your prophet: Holy, holy, holy is Adonai Tz’vaot! God’s Presence fills all the earth. They responded in blessing: Blessed is the presence of God, shining forth from where God dwells. In Your holy scripture it is written: Adonai shall reign forever, Your God O Zion, for all generations, Hallelujah. FOR ALL GENERATIONS we will tell of Your greatness and for all eternity proclaim Your holiness. Your praise, our God, will never depart from our mouths, for You are a Sovereign God, great and holy.* Blessed are You Adonai, the holy God. /JIs¨E©v k¥t¨v '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, Ha-El hakadosh. " ) ² ) " For those who choose: At the words v®z t¨r¨e±u v’kara zeh one bows to the left and at v®z k¤t el zeh one bows to the right, and at each mention of JIs¨e kadosh, one rises on one’s toes. " ) ²We continue silently through to page 44. Please be seated when you are finished.
ATAH chonein l’adam daat um’lameid le-enosh binah. Choneinu mei-it’cha chochmah, binah v’daat. Baruch atah, Adonai, chonein hadaat. R’EIH v’onyeinu v’rivah riveinu, ug’aleinu m’heirah l’maan sh’mecha, ki go-eil chazak atah. Baruch atah, Adonai, Go-eil Yisrael. S’LACH LANU ki chatanu, m’chal lanu ki fashanu, ki mocheil v’solei-ach atah. Baruch atah, Adonai, hamarbeh lislo-ach. HASHIVEINU l’Toratecha v’karveinu laavodatecha v’hachazireinu bit’shuvah sh’leimah l’fanecha. Baruch atah, Adonai, harotzeh bit’shuvah. ,(g$©S o¨s¨t)k i¯bIj v¨T©t /v²bh%C JIb¡t#k s¥N(k§nU W§T¦ t¥n Ub$ ¯B¨j /,(g$©s±u v²bh%C 'v¨n)f¨ j /,( g$©S©v i¯ bIj '² h±h 'v¨T©t QUr" C 'Ub$ +ch¦ r v" ch $ ¦ r±u Ub$¯h±b!g)c v¥t§r 'W$ ¤ n§J i(g$©n)k v¨r¥v§n Ub$+k¨t±dU /v¨T$ ¨ t e²z¨j k¥tID h% F /k¥t¨r§G°h k¥tID '² h±h 'v¨T©t QUr" C 'Ubt $ ¨ y¨j h% F Ub$"k j(k§x 'Ub)g $ ¨J" p h%F Ub$"k k©j§n /v¨T$ ¨ t © j$ + kIx±u k¥jIn h% F /©j $ O§x% k v# C§r©N©v '² h±h 'v¨T©t QUr" C W$ ¤ ,¨rI,)k Ub$ +ch¦ J£v W$ ¤ ,¨sIc& g(k Ub$ +c§r¨e±u /Wh$ ® b"p)k v¨n+ k§J v" cUJ§,% C Ub$¥rh°z£j©v±u /v" cUJ§,% C v# mIr¨v '² h±h 'v¨T©t QUr" C YOU GRACE humans with knowledge and teach mortals understanding. Graciously share with us Your wisdom, insight, and knowledge. Blessed are You, Adonai, who graces us with knowledge. RETURN US to Your Torah and draw us to Your service, and in complete repentance restore us to Your Presence. Blessed are You, Adonai, who welcomes repentance. FORGIVE US for we have sinned, pardon us for we have transgressed, for You pardon and forgive. Blessed are You, Adonai, abounding in forgiveness. TAKE NOTE OF our affliction and make our struggles Yours. Redeem us swiftly for Your Name’s sake, for You are the mighty redeemer. Blessed are You, Adonai, who redeems Israel. ,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v² bh# C v" cUJ§T v¨jh# k§x v" Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T The middle blessings of the v¨sh¦n&g Amidah are petitions to God; they are offered only on weekdays because Shabbat is a time of perfect peace, making petition unnecessary. Weekday T’filah3737
't+ p¨r¯ b±u '² h±h 'Ub$¥t" p§r 'v" g $ ¥J²U°b±u Ub$ +gh¦ JIv v¨n+k§J v¨tUp§r v+k&g©v±u Ubh$ ¥ ,IF©n k!f)k Ubh$ ¥ tUk£j©T k!f)kU /Ubh$ + cIt)f©n k!f)kU /oh% kIj©v t+ pIr '² h±h 'v¨T©t QUr" C ,t«Z©v v²b¨<©v ,¤t Ubh$+k"g Q¥r" C /v" cIy) k V¨,¨tUc§, h¯ bh¦ n k! F ,¤t±u 'v¨n¨s£t¨v h¯b)P k(g v"f¨r)C i¥,±u /W$ # cUY¦ n Ub$ +g)C©G±u /oh°b¨<© v Q¥r" c§n '² h±h 'v¨T©t QUr" C 'Ub$¥,Ur¥j) k kIs² D r" pIJ) C g©e§T 'Ubh $ ¥ eUJ&g(k k«us² D x¯b t¨G±u g©n¨<°h rIr§S kIe±u /.¤r$¨t¨v ,Ip±b( F g( C§r©t) C /oh¦ eUJ& g v¤sIP '² h±h 'v¨T©t QUr" C R’FA-EINU, Adonai, v’neirafei, hoshi-einu v’nivashei-ah, v’haaleih r’fuah sh’leimah l’chol makoteinu ul’chol tachalu-einu ul’chol machoveinu. Baruch atah, Adonai, rofei hacholim. BAREICH aleinu et hashanah hazot v’et kol minei t’vuatah l’tovah. V’tein b’rachah al p’nei haadamah, v’sabeinu mituvecha. Baruch atah, Adonai, m’vareich hashanim. T’KA b’shofar gadol l’cheiruteinu, v’sa neis gadol laashukeinu, v’kol d’ror yishama b’arba kanfot haaretz. Baruch atah, Adonai, podeh ashukim. HEAL US, Adonai, and let us be healed; save us and let us be saved. Grant full healing to our every illness, wound and pain. Blessed are You, Adonai, who heals the sick. BLESS this our year and its abundant harvest for good. Grant blessing throughout the earth and satisfy us with Your goodness. Blessed are You, Adonai, who blesses the years. SOUND the great shofar to proclaim our freedom, raise a great banner for our oppressed and let the voice of liberty be heard in the four corners of the earth. Blessed are You, Adonai, who redeems the oppressed. ,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨,©v ,&F§r#C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T Weekday T’filah3838
,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k&g oh¦eh¦S&m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T Weekday T’filah W£jUr QIp§J .¤r$¤t h¥y) pIJ k(g 'W $ ¤ e§s%m h¥y)P§J¦ n)C o+ fh¦ r§s©v±u W§S( c)k v¨T©t Ubh$ + k"g QO§nU /oh¦ n£j©r) cU s¤x$ ¤ j) C '² h±h 'v¨T©t QUr" C /y" P§J¦ nU v¨e¨s) m c¥vIt 'v² u§e¦ , h¦ v§T k©t v"g§J¦r"k±u 'UcU $ J²h Wh$ # k¥t oh% gIT©v±u /r+C©J§T v¨r¥v§n iIs²z ,Uf)k©nU '² h±h 'v¨T©t QUr" C /.¤r$¨t¨v i¦n g©J$¤r r+cIJ oh¦sh¦ x£j©v k( g±u oh¦eh¦S(M©v k(g 'k¥t¨r§G°h ,h+C W§N(g h¯b§e°z k(g±u 'Ubh$+k"g±u e¤s$#M©v h¥r¯D k(g±u 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'Wh$ ¤ n£j©r t² b Un¡v®h cIy r" f¨G i¥,±u ',¤n¡t# C W§n¦ J)C oh¦ j§yIC©v k! f)k /o"kIg)k o¤v¨N%g Ub $ ¥e) k¤j oh¦G±u '² h±h 'v¨T©t QUr" C /oh¦eh¦S(M(k j¨y)c¦nU i"g§J¦n AL SHOF’TEI eretz sh’foch ruchacha v’hadricheim b’mishp’tei tzidkecha, umloch aleinu atah l’vadcha b’chesed uv’rachamim. Baruch atah, Adonai, ohev tz’dakah umishpat. V’LARISHAH al t’hi tikvah, v’hato-im eilecha yashuvu, umalchut zadon m’heirah t’shabeir. Baruch atah, Adonai, shoveir resha min haaretz. AL HATZADIKIM v’al hachasidim v’al ziknei amcha beit Yisrael, v’al geirei hatzedek v’aleinu, yehemu na rachamecha, Adonai Eloheinu, v’tein sachar tov l’chol habot’chim b’shimcha be-emet, v’sim chelkeinu imahem l’olam. Baruch atah, Adonai, mishan umivtach latzadikim. POUR Your spirit upon the rulers of all lands; guide them that they may govern justly. O may You alone rule over us in steadfast love and compassion. Blessed are You, Adonai, who loves righteousness and justice. AND FOR WICKEDNESS, let there be no hope, and may all the errant return to You, and may the realm of wickedness be shattered. Blessed are You, Adonai, whose will it is that the wicked vanish from the earth. TOWARD THE RIGHTEOUS, toward the pious, toward the leaders of Your people Israel, toward those who choose sincerely to be Jews and toward us all, may Your tender mercies be stirred. Adonai, our God grant a good reward to all who trust in Your name and number us among them. Blessed is Adonai, the staff and the stay of the righteous.3939
V’LIY’RUSHALAYIM ircha b’rachamim tifneih viy’hi shalom bisharehah v’shalvah b’lev yoshvehah, v’Torat’cha miTzion teitzei, ud’varcha miYrushalayim. Baruch atah, Adonai, notein shalom biYrushalayim. EMET mei-eretz titzmach v’tzedek mishamayim nishkaf, v’keren amcha tarum bishuatecha, ki lishuat’cha kivinu kol hayom. Baruch atah Adonai, matzmiach keren y’shuah. SH’MA KOLEINU, Adonai Eloheinu, chus v’racheim aleinu, v’kabeil b’rachamim uv’ratzon et t’filateinu, ki El shomei-a t’filot v’tachanunim atah. Baruch atah, Adonai, shomei-a t’filah. o°h$ (k¨JUrh%k±u 'v®b) p¦T oh¦ n£j©r) C W§rh% g ¨ vh$ ¤ r"g§J% C oIk¨J h¦ vh°u '¨vh$ # c§JIh c+ k)C v² u)k©J±u 't+ m¥T iIH% M¦n W§,¨rIT±u /o°h$ " k¨JUrh¦n W§r"c§sU '² h±h 'v¨T©t QUr" C /o°h$ "k¨JUrh%C oIk¨J i¥,Ib j¨n)m¦T .¤r$¤t¥n ,¤n¡t ';¨e§J°b o°h$ © n¨<¦n e¤s$ # m±u 'W$ ¤ ,"gUJh%C oUr¨T W§N(g i¤r $ ¤e±u /oIH©v k!F Ubh$ ° U¦e W§,"gUJh%k h%F /v"gUJ±h i¤r $ ¤e © jh$ ¦ n)m©n '²h±h 'v¨T©t QUr"C 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'Ub$+kIe g©n§J 'Ubh$ + k"g o¥j©r±u xUj 'Ub$¥," K%p§T ,¤t iIm¨r) cU oh¦ n£j©r) C k+ C©e±u /v¨T$ ¨ t oh°bUb£j©,±u ,IK% p§T ( g$¥nIJ k¥t h% F /v" K%p§T ( g$¥nIJ '² h±h 'v¨T©t QUr" C AND TURN in compassion to Jerusalem, Your city. May there be peace in her gates, quietness in the hearts of her inhabitants. Let Your Torah go forth from Zion and Your word from Jerusalem. Blessed is Adonai, who gives peace to Jerusalem. MAY TRUTH spring up from the earth; May justice look down from the heavens. May the strength of Your people flourish through Your deliverance for we continually hope for Your deliverance. Blessed are You, Adonai, who causes salvation to flourish. HEAR our voice, Adonai our God, have compassion upon us and accept our prayer with favor and mercy, for You are a God who hears prayer and supplication. Blessed is Adonai, who hearkens to prayer. ,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h(&k¨JUr±h v"gUJ±h v"K#p§T & g(¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T Weekday T’filah4040
Weekday T’filah ,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc%g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T FIND FAVOR, Adonai, our God, with Your people Israel and accept their prayer in love. May the worship of Your people Israel always be acceptable. God who is near to all who call, turn lovingly to Your servants. Pour out Your spirit upon us. R’TZEI, Adonai Eloheinu, b’amcha Yisrael, ut’filatam b’ahavah t’kabeil, ut’hi l’ratzon tamid avodat Yisrael amecha. El karov l’chol korav, p’nei el avadecha v’choneinu, sh’foch ruchacha aleinu. 'k¥t¨r§G°h W§N( g)C 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'v+m§r 'k+ C©e§, v" c£v©t) C o¨," K%p§,U sh¦n¨T iIm¨r)k h¦ v§,U /W$ ¤ N(g k¥t¨r§G°h ,©sIc&g 'uh¨t§r«e k!f)k cIr¨e k¥t 'Ub$ ¯B¨j±u Wh$ ¤ s" c&g k¤t v¯ b)P /Ubh$ + k"g W£jUr QIp§J V’techezenah eineinu b’shuv’cha l’Tzion b’rachamim. W)cUJ) C Ubh$ ¯ bh+ g v² bh$ ® z¡j¤,±u /oh¦n£j©r)C iIH%m)k LET OUR EYES BEHOLD Your loving return to Zion. Blessed are You, Adonai, whose Presence returns to Zion. Baruch atah, Adonai, hamachazir Shechinato l’Tzion. '² h±h 'v¨T©t QUr" C /iIH%m)k I,²bh%f§J rh°z£j©N©v Our God and God of our fathers and mothers, on this (first day of the new month) — (day of Pesach) — (day of Sukkot) be mindful of us and all Your people Israel, for good, for love, for compassion, life and peace. Remember us for wellbeing. Amen. Visit us with blessing. Amen. Help us to a fuller life. Amen. 'Ubh$ ¥ ,IN¦ t±u Ubh$ ¥ ,Ic£t h¥vOt¯ u Ubh$ ¥ vO¡t Ub$ ¯bIr) f°z r+ f²Z°h±u t«c² h±u v# k&g³h 'Wh$ ® b"p)k k¥t¨r§G°h ,h+C W§N(g k!F iIr) f°z±u 'oh¦ n£j©r) kU s¤x$¤j) kU i¥j) k 'v" cIy) k oIh) C 'oIk¨J) kU oh°H©j) k /v®Z©v J¤s $ « j©v Jt«r /v®Z©v ,IM©N©v d©j /v®Z©v ,IFªX©v d©j /i¥n¨t /v" cIy) k IC 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'Ub$¥r) f²z /i¥n¨t /v"f¨r)c%k Ic Ub$¥s§e! pU /i¥n¨t /oh°H©j)k Ic Ub$+gh¦JIv±u Eloheinu v’Elohei avoteinu v’imoteinu, yaaleh v’yavo, v’yizacheir zichroneinu v’zichron kol amcha beit Yisrael l’fanecha, l’tovah, l’chein ul’chesed ul’rachamim, l’chayim ul’shalom, b’Yom Rosh HaChodesh hazeh. Chag HaMatzot hazeh. Chag HaSukkot hazeh. Zochreinu, Adonai Eloheinu, bo l’tovah. Amen. Ufokdeinu vo liv’rachah. Amen. V’hoshi-einu vo l’chayim. Amen. ROSH CHODESH, PESACH, AND SUKKOT4141
,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T Weekday T’filah WE ACKNOWLEDGE with thanks that You are Adonai, our God and the God of our ancestors, forever. You are the Rock of our lives, and the Shield of our salvation in every generation. Let us thank You and praise You — for our lives which are in Your hand, for our souls which are in Your care, for Your miracles that we experience every day and for Your wondrous deeds and favors at every time of day: evening, morning and noon. O Good One, whose mercies never end, O Compassionate One, whose kindness never fails, we forever put our hope in You. On Chanukah, turn to page 69. On Purim, turn to page 70. On Yom HaShoah, turn to page 71. On Yom HaAtzma-ut, turn to page 72. For all these things, O Sovereign, let Your Name be forever praised and blessed. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Inscribe all the children of Your covenant for a good life. O God, our Redeemer and Helper, let all who live affirm You and praise Your Name in truth. Blessed are You, Adonai, Your Name is Goodness, and You are worthy of thanksgiving. /,IsIv) k v¤t² b W) kU W§n¦ J cIY©v '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, hatov shimcha ul’cha na-eh l’hodot. V’al kulam yitbarach v’yitromam shimcha, Malkeinu, tamid l’olam va-ed. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Uch’tov l’chayim tovim kol b’nei v’ritecha. V’chol hachayim yoducha selah, viy’hal’lu et shimcha be-emet, Ha-El y’shuateinu v’ezrateinu selah. Baruch atah, Adonai, hatov shimcha ul’cha na-eh l’hodot. 'W§n¦J o©nIr§,°h±u Q©r"C§,°h o"K8F k(g±u /s#g²u o"kIg)k sh¦n¨T 'Ub$+F)k©n BETWEEN ROSH HASHANAH AND oh°H©j) k cI,) fU — YOM KIPPUR /W$ ¤ ,h¦r)c h¯b)C k! F oh% cIy Uk) k©vh°u 'v" k$ ¤X WU $ sIh oh°H©j©v k«f±u Ub$¥,"gUJ±h k¥t¨v ',¤n¡t#C W§n¦ J ,¤t '²h±h 'v¨T©t QUr" C /v" k$ ¤x Ub$¥,¨r±z# g±u /,IsIv) k v¤t² b W) kU W§n¦ J cIY©v MODIM anachnu lach, shaatah hu Adonai Eloheinu v’Elohei avoteinu v’imoteinu l’olam va-ed. Tzur chayeinu, magein yisheinu, atah hu l’dor vador. Nodeh l’cha un’sapeir t’hilatecha. Al chayeinu ham’surim b’yadecha, v’al nishmoteinu hap’kudot lach, v’al nisecha sheb’chol yom imanu, v’al niflotecha v’tovotecha sheb’chol eit, erev vavoker v’tzohorayim. Hatov ki lo chalu rachamecha, v’ham’racheim ki lo tamu chasadecha, mei-olam kivinu lach. tUv v¨T©t¨J 'Q" k Ub§j$ ³ b£t oh¦ sIn Ubh$ ¥ ,IN¦ t±u Ubh$ ¥ ,Ic£t h¥vOt¯ u Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'Ub $ +g§J°h i¯ d¨n 'Ubh$ ¯ H©j rUm /s#g²u o"kIg)k /rIs² u rIs) k tUv v¨T©t Ubh$ ¯ H©j k( g /W$ ¤ ,"K¦v§T r+P©x±bU W) k v¤sIb Ubh$ ¥ ,In§J°b k(g±u 'W$ ¤ s²h)C oh¦rUx§N©v oIh k! f)C¤J Wh $ ¤ X°b k( g±u 'Q" k ,IsUe) P©v Wh$ ¤ ,IcIy±u Wh$ ¤ ,It) k)p°b k( g±u 'Ub$ ¨ N% g /o°h$ ¨r¢ v! m±u r¤e $«c²u c¤r $ #g ',+g k! f)C¤J o¥j©r§n©v±u 'Wh$ ¤ n£j©r Uk" f tO h% F cIY©v /Q"k Ubh$ ° U¦e o"kIg¥n 'Wh$ ¤ s¨x£j UN$©, tO h% F4242
Weekday T’filah B I R K AT S H A L O M F O R W E E K D AY M O R N I N G SIM SHALOM tovah uv’rachah, chein vachesed v’rachamim, aleinu v’al kol Yisrael amecha. Bar’cheinu, yotzreinu, kulanu k’echad b’or panecha, ki v’or panecha natata lanu, Adonai Eloheinu, Torat chayim v’ahavat chesed, utz’dakah uv’rachah v’rachamim v’chayim v’shalom. V’tov b’einecha l’vareich et amcha Yisrael b’chol eit uv’chol shaah bish’lomecha. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — B’seifer chayim, b’rachah v’shalom, ufarnasah tovah nizacheir v’nikateiv l’fanecha, anachnu v’chol amcha beit Yisrael, l’chayim tovim ul’shalom. Baruch atah, Adonai, ham’vareich et amo Yisrael bashalom. 'v" f¨r) cU v" cIy oIk¨J oh¦ G 'oh¦ n£j©r±u s¤x$¤j² u i¥j /W$ ¤ N(g k¥t¨r§G°h k! F k(g±u Ubh$+k"g s¨j¤t) F Ub$ " K8F 'Ub$¥r) mIh 'Ub$ +f§r" C 'Ub$ " K ¨ T$ © ,² b Wh$ ® b" P rIt) c h% F 'Wh$ ® b" P rIt) C 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 's¤x$¤j ,( c£v©t±u oh°H©j ,©rIT oh¦n£j©r±u v" f¨r) cU v¨e¨s) mU /oIk¨J±u oh°H©j±u Q¥r" c)k Wh$ ® bh+ g)C cIy±u k¥t¨r§G°h W§N(g ,¤t /W$ ¤ nIk§J%C v"g¨J k!f)cU ,+g k!f)C BETWEEN ROSH HASHANAH AND 'oh°H©j r# p $ ¥ x) C — YOM KIPPUR v"cIy v¨x² b§r( pU 'oIk¨J±u v" f¨r) C 'Wh$ ® b" p)k c¥,"F°b±u r+f² Z°b 'k¥t¨r§G°h ,h+ C W§N(g k!f±u Ub§j$ ³ b£t /oIk¨J) kU oh% cIy oh°H©j) k '² h±h 'v¨T©t QUr" C /oIk¨<(C k¥t¨r§G°h IN(g ,¤t Q¥r"c§n©v GRANT PEACE, goodness and blessing, grace, kindness, and mercy, to us and to all Your people Israel. Bless us, our Creator, all of us together, through the light of Your Presence. Truly through the light of Your Presence, Adonai our God, You gave us a Torah of life — the love of kindness, justice and blessing, mercy, life, and peace. May You see fit to bless Your people Israel, at all times, at every hour, with Your peace. BETWEEN ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR — Inscribe us for life, blessing, peace and prosperity, remembering all Your people Israel for life and peace. Blessed are You, Adonai, Source of peace. /oIk¨<© v v¤GIg '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, oseh hashalom. Praised are You Adonai, who blesses Your people Israel with peace. /oIk¨<(C k¥t¨r§G°h IN( g ,¤t Q¥r" c§n©v '² h±h 'v¨T©t QUr" C Baruch atah, Adonai, ham’vareich et amo Yisrael bashalom. ,Iv¨N¦ t±u ,Ic¨t ,IrUc±D v¨<ªs§e v²bh% C v" cUJ§T v¨jh% k§x v"Kªt±D v¨tUp§r oh°b¨<©v ,(F§r%C ,Ur¥j y"P§J¦n v"g§J¦r¨v k(g oh¦eh¦S(m o°h$(k¨JUr±h v"gUJ±h v"K%p§T ( g$¥nIJ v¨sIc& g v¨t¨sIv oIk¨J c+K©v ,( K%p§T4343
44 On Mondays and Thursdays, the weekly Torah portion is read. For the full Torah Service turn to page 64. On Rosh Chodesh, The Blessing for the New Month is recited before Hallel on page 67. On Rosh Chodesh, Chol Hamo-eid Pesach, Chanukah and Chol Hamo-eid Sukkot, Hallel is recited on page 53 (short) or pages 54 - 63 (full) For the counting of the Omer between the second day of Pesach and Shavuot, turn to page 73.`Ìi`ÊÜÌ ÊÌ iÊ`iÊÛiÀÃÊvÊ vÝÊ*ÀÊ* Ê `ÌÀÊ /ÊÀiÛiÊÌ ÃÊÌVi]ÊÛÃÌ\Ê ÜÜܰVi°VÉÕV° Ì
Weekday T'filah MMii SShheebbeeiirraacchh 'Ubh) ¥ ,IN¦ t±u Ubh) ¥ ,Ic£t Q©r! C¤J h¦n 'v¨e( c¦r 'v¨r¨G 'c«e- g³h±u e¨j( m°h 'o¨v¨r( c©t oh" kIj©v ,¤t Q¥r' c±h tUv 'v¨t! k±u k¥j¨r t!k¨N°h tUv QUr' C JIs¨E©v /[names] o¨,t«P©r(kU o¨nh"k£j©v(k 'o¤vh!k'g oh¦n£j©r v¨r¥v§n o¤v'k j% k§J°h±u 'o¨eh°z£j©v(kU 'o°h) © n¨,©v i¦n v¨n!k§J v¨tUp§r 'v¨tUp§r t¨T§J©v ';UD©v ,©tUp§rU J. p) ® B©v ,©tUp§r /i¥n¨t :r©nt«b±u /ch¦r¨e i©n±z"cU t'k²d-g%C MI SHEBEIRACH avoteinu v’imoteinu, Avraham, Yitzchak v’Yaakov, Sarah, Rivkah, Rachel v’Lei-ah, hu y’vareich et hacholim [names]. HaKadosh Baruch Hu yimalei rachamim aleihem, l’hachalimam ul’rapotam ul’hachazikam, v’yishlach lahem m’heirah r’fuah, r’fuat shleimah min hashamayim, r’fuat hanefesh ur’fuat haguf, hashta baagala uviz’man kariv. V’nomar: Amen. MAY THE ONE who blessed our ancestors, Abraham, Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, bless and heal those who are ill [names]. May the Blessed Holy One be filled with compassion for their health to be restored and their strength to be revived. May God swiftly send them a complete renewal of body and spirit, and let us say, Amen. P R AY E R S F O R H E A L I N G MI SHEBEIRACH avoteinu M’kor habrachah l’imoteinu. Ubh) ¥ ,Ic£t Q©r! C¤J h¦n /Ubh) ¥ ,IN¦t(k v'f¨r(C©v rIe§n May the Source of strength who blessed the ones before us help us find the courage to make our lives a blessing and let us say, Amen. Bless those in need of healing with r’fuah sh’leimah, the renewal of body, the renewal of spirit, and let us say, Amen. Mi shebeirach imoteinu M’kor habrachah laavoteinu. Ubh) ¥ ,IN¦t Q©r!C¤J h¦n /Ubh) ¥ ,Ic£t%k v'f¨r(C©v rIe§n BARUCH ATAH, ADONAI Eloheinu, Melech haolam, sheg’malanu kol tov. 'cIy k! F o.f(k¨n±D¤J h¦n /i¥n¨t /v(k) ¤x /cIy k!F o.f(k¨n±d°h tUv BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has bestowed every goodness upon us. B I R K AT H A G O M E I L — k¥nID©v ,%F§r"C — T H A N K S G I V I N G B L E S S I N G Congregation responds: 'Ubh) ¥ vO¡t ² h±h 'v¨T©t QUr' C /cIy k! F Ub)%k¨n±D¤J 'o'kIg¨v Q.k)¤n Amen. Mi sheg’malchem kol tov, Hu yigmolchem kol tov. Selah. Amen. May the One who has bestowed goodness upon you continue to bestow every goodness upon you forever. Individual recites: k¥nID©v ,%F§r"C Birkat HaGomeil — may be recited by one who has survived a life-challenging situation.4545
Aleinu AAlleeiinnuu MAY WE GAIN WISDOM in our lives, overflowing like a river with understanding. Loved, each of us, for the peace we bring to others. May our deeds exceed our speech, and may we never lift up our hand but to conquer fear and doubt and despair. Rise up like the sun, O God, over all humanity. Cause light to go forth over all the lands between the seas. And light up the universe with the joy of wholeness, of freedom, and of peace. V’ne-emar, v’hayah Adonai l’Melech al kol haaretz. Bayom hahu yih’yeh Adonai echad ush’mo echad. /.¤r!¨t¨v k!F k%g Q+k!¤n&k s¨j¤t ² h±h v®h§v°h tUv©v oIH% C /s¨j¤t In§aU Thus it has been said, Adonai will be Sovereign over all the earth. On that day, Adonai will be one, and God’s Name will be one. h² ± h vh² ¨ v±u 'r©n¡t®b±uLET THE TIME not be distant, O God, when all shall turn to You in love, when corruption and evil shall give way to integrity and goodness, when superstition shall no longer enslave the mind, nor idolatry blind the eye. O may all, created in Your image, become one in spirit and one in friendship, forever united in Your service. Then shall Your realm be established on earth, and the word of Your prophet fulfilled: “Adonai will reign for ever and ever.”4747
Mourner’s Kaddish WE THINK OF OUR LOVED ONES whom death has recently taken from us, those who died at this season in years past, and those whom we have drawn into our hearts with our own . . . /v#f¨r&c*k o²bIr&f°z Zichronam liv’rachah. May their memories be for blessing. MMoouurrnneerr’’ss KKaaddddiisshh4848
Mourner’s Kaddish oI,²h Jh¦S©e YITGADAL v’yitkadash sh’mei raba. B’alma di v’ra chirutei, v’yamlich malchutei, b’chayeichon uv’yomeichon uv’chayei d’chol beit Yisrael, baagala uviz’man kariv. V’im’ru: Amen. Y’hei sh’mei raba m’varach l’alam ul’almei almaya. Yitbarach v’yishtabach v’yitpaar v’yitromam v’yitnasei, v’yit’hadar v’yitaleh v’yit’halal sh’mei d’Kud’sha B’rich Hu, l’eila min kol birchata v’shirata, tushb’chata v’nechemata, daamiran b’alma. V’imru: Amen. Y’hei sh’lama raba min sh’maya, v’chayim aleinu v’al kol Yisrael. V’imru: Amen. Oseh shalom bimromav, Hu yaaseh shalom aleinu, v’al kol Yisrael. V’imru: Amen. /t#C©r V¥n§J J©S©e§,°h±u k©S³ D§,°h 'V¥,Ug§r*f t¨r&c h¦S t¨n&k#g&C 'V¥,Uf&k©n Qh*k§n³h±u iIfh¥nIh& cU iIfh¯ H©j& C 'k¥t¨r§G°h ,h" C k" f§s h¯ H©j& cU /i¥n¨t :Ur§n¦t±u /ch¦r¨e i©n±z*cU t#k²d0g%C Q©r#c§n t#C©r V¥n§J t¥v±h /t²H©n&k#g h¥n&k#g&kU o%k#g&k r©t# P§,°h±u 'j% C©T§J°h±u Q©r# C§,°h 't¥¬³ b§,°h±u o©nIr§,°h±u k%K©v§,°h±u v+ K%g§,°h±u r©S©v§,°h±u 'tUv Qh¦r&C t¨J§sªe§S V¥n§J 't¨,¨rh¦ J±u t¨,# f§r* C k"F i¦n t#K! "g&k 't¨,¨n¡j®b±u t¨,¨j& C§JªT /i¥n¨t :Ur§n¦t±u /t¨n&k#g&C i¨rh¦n£t©S 't²H©n§J i¦n t#C©r t¨n#k§J t¥v±h /k¥t¨r§G°h k" F k%g±u Ubh!"k#g oh°H©j±u /i¥n¨t :Ur§n¦t±u 'uh¨nIr§n*C oIk¨J v¤G«g 'Ubh! " k#g oIk¨J v¤G0 g³h tUv /i¥n¨t :Ur§n¦t±u /k¥t¨r§G°h k" F k%g±u M O U R N E R ’ S K A D D I S HEXALTED and hallowed be God’s great name, in the world which God created, according to plan. May God’s majesty be revealed in the days of our lifetime and the life of all Israel — speedily, imminently.To which we say: Amen. Blessed be God’s great name to all eternity. Blessed, praised, honored, exalted, extolled, glorified, adored, and lauded be the name of the Holy Blessed One, beyond all earthly words and songs of blessing, praise, and comfort. To which we say: Amen. May there be abundant peace from heaven, and life, for us and all Israel. To which we say: Amen. May the One who creates harmony on high, bring peace to us and to all Israel. To which we say: Amen.4949
W!c «Ÿw i" `#x$w%nE aFh mFi Y O M T O V U M I K R A - E I K O D E S H FESTIVALS AND SACRED OCCASIONS5151
For those who choose: The lulav is held up in the right hand, and the etrog is held face-down in the left hand. Facing east, one recites the blessing. Then one turns the etrog up, and shakes the entire bundle in six directions: straight ahead, right, back, left, and up and down. One shakes three times in each direction. The c!kUk “lulav” includes three of the Four Species, the oh¦ r¨n§T ,IP( F capot t’marim or c!kUk lulav (palm branch), bundled with ,Ic!g,.'g ;³b&g anaf eitz avot or x©s£v hadas (myrtle) and k©j$ ² b,h'c§r(g arvei nachal or ,Ic¨r& g aravot (branches of willow). The fourth is the etrog. Taking Up the Lulav On the first day of waving: BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat lulav. ² h±h 'v¨T©t QUr! C 'o! kIg¨v Q% k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t uh¨,«u)m¦n)C Ub$ ¨J§S¦e r¤J£t /c!kUk ,(kh¦y±b k(g Ub$ ²U"m±u OUR PRAISE to You, Adonai, Sovereign of all, who hallows us with mitzvot, commanding us to take up the lulav. BARUCH ATAH, Adonai Eloheinu, Melech haolam shehecheyanu, v’kiy’manu v’higiyanu laz’man hazeh. ² h±h 'v¨T©t QUr! C 'o! kIg¨v Q% k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t Ub$¨n±H¦ e±u Ub$ ² h¡j¤v¤J /v®Z©v i©n±Z(k Ub$ !gh°D¦v±u OUR PRAISE TO YOU, Adonai, Sovereign of all who has kept us alive, sustained us, and brought us to this season. LLuullaavv a¨lEl z©lih)p N ’ T I L AT L U L AV — TA K I N G U P T H E L U L AV Holding the lulav and the etrog DELIVER and bless Your very own people, tend them and sustain them forever. Rejoice in your Festival and you shall have nothing but joy! 'W¤Ng ,¤t v!gh$ ¦JIv 'W¤,k£jb ,¤t Q¥r! cU /okIg¨v sg o¥t§¬b±u o'g§rU !©j$ ¥ n¨G Q©t ¨ ,h$ ° h¨v±u Wh$ ® D©j) C ¨ T§j©n¨G±u HOSHIA et amecha, uvareich et nachalatecha, ur’eim v’nas’eim ad haolam. V’samachta b’chagecha v’hayita ach samei-ach!5252
BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech ha-olam, asher kidshanu b’mitzvotav, v’tzivanu likro et haHallel. HODU l’Adonai ki tov, ki l’olam chasdo. Yomar na Yisrael: ki l’olam chasdo. Yomru na veit Aharon: ki l’olam chasdo. Yomru na yirei Adonai: ki l’olam chasdo. Baruch haba b’shem Adonai, beirachnuchem mibeit Adonai. Eli atah v’odeka, Elohai arom’meka. Hodu l’Adonai ki tov, ki l’olam chasdo. FROM PSALM 118 HAL’LU et Adonai kol goyim Shab’chuhu kol ha-umim. Ki gavar aleinu chasdo ve-emet Adonai l’olam. Hal’lu Yah! PSALM 117 ² h±h 'v¨T©t QUr! C 'o! kIg¨v Q% k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t 'uh¨,«u) m¦n)C Ub$ ¨J§S¦e r¤J£t /k'K©v©v,,¤t t«r§e"k Ub$ ² U"m±u o°hID,k!F ² h±h,,¤t Uk)k©v :oh¦Nªt¨v,k!F UvU $ j)C©J IS§x©j Ubh$ ' k!g r( c²d h" F !V²h,Uk)k©v o!kIg)k ² h±h,,¤n¡t®u :IS§x©j o! kIg) k h" F cIy,h"F ² hh( k UsIv :IS§x©j o!kIg)k h"F k¥t¨r§G°h t²b,r©nt«h :IS§x©j o! kIg) k h" F i«r£v©t,,h' c t² b-Ur§nt«h :IS§x©j o! kIg) k h" F ² h±h h¥t§r°h t² b-Ur§nt«h '²h±h o¥J) C t! C©v QUr! C :²h±h ,h' C¦n o% fUb) f©r' C :²L$ ¤ n§nIr£t h©vO¡t ² L$ ¤ sIt±u v¨T©t h" k¥t :I $ S§x©j o! kIg) k h" F cIy,h"F ² hh( k UsIv wt k) K©v PRAISE ADONAI for God is good, God’s steadfast love is eternal. Let Israel declare, “God’s steadfast love is eternal.” Let the House of Aaron declare, “God’s steadfast love is eternal.” Let those who fear Adonai declare, “God’s steadfast love is eternal.” May the one who enters be blessed in the name of Adonai; we bless You from the House of Adonai. You are my God and I will praise You; You are my God and I will extol You. Praise Adonai for God is good, God’s steadfast love is eternal. BLESSED are You, Adonai our God, Sovereign of all, who hallows us with mitzvot, commanding us to recite Hymns of Praise. PRAISE ADONAI, all you nations; extol God, all you peoples. For great is God’s steadfast love toward us; the faithfulness of Adonai endures forever. For reading the Torah on Weekdays, turn to page 64. Hallel I '` l¥N"d H A L L E L I5353
'o! kIg¨v Q% k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h 'v¨T©t QUr! C /k'K©v©v ,¤t t«r§e"k Ub$ ² U"m±u uh¨,«u)m¦n)C Ub $ ¨J§S¦e r¤J£t BARUCH ATAH, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu likro et haHallel. PRAISE TO YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, who hallows us with mitzvot, commanding us to sing hymns of praise. Hallel is a collection of psalms, recited after the morning T’filah on Festivals, on Chanukah and on Rosh Chodesh. A shorter version of Hallel appears on page 53. Hallel II wc k) K©v 'A l¥N"d H A L L E L I I This service offers no alternative readings.5454
Hallel II HHaalllleell IIII PSALM 113 HAL’LUYAH hal’lu avdei Adonai, hal’lu et shem Adonai, y’hi shem Adonai m’vorach, mei-atah v’ad olam. Mimizrach shemesh ad m’vo-o, m’hullal shem Adonai. Ram al kol goyim Adonai, al hashamayim k’vodo. Mi k’Adonai Eloheinu, hamagbihi lashavet. Hamashpili lirot, bashamayim uvaaretz. Mikimi mei-afar dal, mei-ashpot yarim evyon. L’hoshivi im n’divim, im n’divei amo. Moshivi akeret habayit, eim habanim s’meichah, Hal’luyah. '²h±h h¥s) c(g Uk) k©v V²hUk)k©v '²h±h o¥J ,¤t Uk)k©v 'Q¨r«c§n ² h±h o¥J h¦ v±h /o!kIg s(g±u v¨T(g¥n 'ItIc§n s(g J¤n$ ¤J j©r±z¦N¦n /²h±h o¥J k!Kªv§n '²h±h o°hID k! F k(g o¨r /IsIc)F o°h$ © n¨+©v k(g 'Ubh$ ¥ vO¡t ² hh( F h¦ n /,%c $ ¨ J! k h¦vh"C±d©N©v ',It§r"k h"kh"P§J©N©v /.¤r$¨t!cU o°h$ © n¨+(C 'k¨S r!p!g¥n h¦nh¦e§n /iIh)c¤t oh¦r²h ,«P§J©t¥n 'oh" ch¦ s±b o" g h" ch¦ aIv) k /IN(g h'ch¦s±b o"g ',°h$ ( C©v ,¤r $ ¤e&g h" ch¦ aIn 'v¨j¥n§G oh°b! C©v o¥t /V²hUk)k©v HALLELUJAH. O servants of Adonai, give praise; praise the name of Adonai. let the name of Adonai be blessed now and forever. From east to west, the name of Adonai is praised, Adonai is exalted above all nations; God’s glory is above the heavens. Who is like Adonai our God, who, enthroned on high, sees what is below, in heaven and on earth? God raises the poor from the dust, lifts up the needy from the refuse heap to set them with the great, with the great of God’s people. God sets the childless woman among the household as a happy mother of children. Hallelujah.5555
Hallel II wc k) K©v PSALM 114 B’TZEIT YISRAEL miMitzrayim, beit Yaakov mei-am lo-eiz. Hay’ta Yehudah l’kodsho, Yisrael mamsh’lotav. Hayam raah vayanos, haYardein yisov l’achor. Heharim rakdu ch’eilim, g’vaot kiv’nei tzon. Ma l’cha hayam ki tanus, haYardein tisov l’achor. Heharim tirk’du, ch’eilim, g’vaot kiv’nei tzon. Milifnei adon chuli aretz, milifnei Elo-ah Yaakov. Hahof ’chi hatzur agam mayim, chalamish l’may’no mayim. 'o°h$ ¨r)m¦N¦n k¥t¨r§G°h ,t' m) C /z'gO o(g¥n c«e&g³h ,h'C 'IJ§s¨e)k v¨sUv±h v¨,±h¨v /uh¨,Ik§J§n©n k¥t¨r§G°h 'x«b² H³u v¨t¨r o² H©v /rIj¨t) k c«X°h i¥S§r³ H©v 'oh"kh¥t)f Us§e¨r oh¦r¨v¤v /it«m h¯b)c"F ,Ig!c±D 'xUb¨, h"F o²H©v W)K v©n /rIj¨t) k c«X¦ T i¥S§r³ H©v 'oh"kh¥t)f Us§e§r¦T oh¦r¨v¤v /it«m h¯b)c"F ,Ig!c±D '.¤r$¨t h" kU $ j iIs¨t h¯ b)p"K¦n /c«e&g³h © VI $ k¡t h¯b)p"K¦n 'o°h$ ¨ n o³d£t rUM©v h"f)p«v©v /o°h$ ¨ n Ib±h)g©n)k Jh¦n!K©j WHEN ISRAEL went forth from Egypt, the house of Jacob from a people of strange speech, Judah became God’s holy one, Israel, God’s dominion. The sea saw them and fled, Jordan ran backward, mountains skipped like rams, hills like sheep. What alarmed you, O sea, that you fled, Jordan that you ran backward, mountains that you skipped like rams, hills, like sheep? Tremble, O earth, at the presence of Adonai, at the Presence of the God of Jacob, who turned the rock into a pool of water, the flinty rock into a fountain.5656
Hallel II HHaalllleell IIII PSALM 115: 12-18 ADONAI Z’CHARANU y’vareich, y’vareich et beit Yisrael, y’vareich et beit Aharon. Y’vareich yirei Adonai, hak’tanim im hag’dolim. Yoseif Adonai aleichem, aleichem v’al b’neichem. B’ruchim atem l’Adonai, oseh shamayim vaaretz. Hashamayim shamayim l’Adonai, v’haaretz natan liv’nei adam. Lo hameitim y’hal’lu Yah, v’lo kol yordei dumah. Vaanachnu n’vareich Yah, mei-atah v’ad olam, Hal’luyah! 'Q¥r! c±h Ub$¨r!f±z ² h±h 'k¥t¨r§G°h ,h' C ,¤t Q¥r! c±h /i«r£v©t ,h' C ,¤t Q¥r! c±h '²h±h h¥t§r°h Q¥r! c±h /oh"k«s±D©v o"g oh°B©y§E©v 'o%fh'k&g ² h±h ;¥x«h /o%fh¯b)C k(g±u o%fh'k&g '²hh( k o¤T©t oh" fUr) C /.¤r$¨t²u o°h$ © n¨+ v¥G«g '²hh(k o°h$ © n¨+ o°h$ © n¨+©v /o¨s¨t h¯ b)c"k i©,² b .¤r$¨t¨v±u 'V² h Uk) k©v±h oh¦ ,¥N©v tO /v¨nUs h¥s§r«h k!F tO±u 'V² h Q¥r! c±b Ub§j$ ³ b£t³ u !V²hUk)k©v 'o!kIg s(g±u v¨T(g¥n ADONAI IS MINDFUL of us. God will bless us: God will bless the house of Israel; God will bless the house of Aaron; God will bless those who fear Adonai, small and great alike. May Adonai increase your numbers, yours and your children’s also. May you be blessed by Adonai, Maker of heaven and earth. The heavens belong to Adonai, but the earth God gave over to humans. The dead cannot praise Adonai, nor any who go down into silence. But we will bless Adonai, now and forever. Hallelujah.5757
Hallel II wc k) K©v PSALM 116: 12-19 MA ASHIV l’Adonai, kol tagmulohi alai. Kos y’shuot esa, uv’shem Adonai ekra. N’darai l’Adonai ashaleim, negdah na l’chol amo. Yakar b’einei Adonai, hamavtah lachasidav. Ana Adonai ki ani avd’cha, ben amatecha, pitachta l’moseirai. L’cha ezbach zevach todah, uv’shem Adonai ekra. N’darai l’Adonai ashaleim, negdah na l’chol amo. B’chatzrot beit Adonai, b’tocheichi Y’rushalayim hal’luya. '²hh( k ch¦ J¨t v¨n /h!k!g h¦vI $ kUn±d©T k!F 't¨¬¤t ,IgUJ±h xIF /t¨r§e¤t ² h±h o¥J)cU 'o'K©J£t ² hh(k h©r¨s±b /IN(g k! f)k t²B v¨s±d®b '²h±h h¯ bh'g)C r¨e²h /uh¨sh¦x£j( k v¨,±u$ ¨ N©v 'W§S) c(g h°b£t h" F ² h±h v² B¨t 'W$ ¤ ,¨n£t i%C /h¨r¥xIn)k ¨ T§j$ © T"P 'v¨sIT j( c$ ® z j( C±z¤t W) k /t¨r§e¤t ² h±h o¥J)cU 'o'K©J£t ² hh(k h©r¨s±b /IN(g k! f)k t²B v¨s±d®b '² h±h ,h' C ,Ir) m©j) C /V² hUk) k©v o°h$ ! k¨JUr±h h" f$ 'fI,) C HOW CAN I REPAY Adonai for all God’s bounties to me? I raise up the cup of deliverance and invoke the name of Adonai. I will pay my vows to Adonai in the presence of all God’s people. The death of God’s faithful ones is grievous in Adonai’s sight. Adonai, I am Your servant, Your servant, the son of your maidservant; You have undone the cords that bound me. I will sacrifice a thank offering to You and invoke the name of Adonai. I will pay my vows to Adonai in the presence of all God’s people, in the courts of the house of Adonai, in the midst of Jerusalem. Hallelujah.5858
Hallel II HHaalllleell IIII PSALM 117 HAL’LU et Adonai kol goyim, shab’chuhu kol ha-umim. Ki gavar aleinu chasdo, ve’emet Adonai l’olam. Hal’luyah! 'o°hID k! F '² h±h ,¤t Uk)k©v /oh¦Nªt¨v k! F UvU $ j)C©J 'IS§x©j Ubh$ ' k!g r( c²d h" F !V²hUk)k©v /o!kIg)k ² h±h ,¤n¡t®u PSALM 118 HODU l’Adonai ki tov, ki l’olam chasdo. Yomar na Yisrael, ki l’olam chasdo. Yomru na veit Aharon, ki l’olam chasdo. Yomru na yirei Adonai, ki l’olam chasdo. Min hameitzar karati Yah, anani vamerchav Yah. Adonai li lo ira, ma yaaseh li adam? Adonai li b’ozrai, vaani ereh v’sonai. Tov l’chasot b’Adonai, mib’to-ach baadam. Tov l’chasot b’Adonai, mib’to-ach bin’divim. Kol goyim s’vavuni, b’shem Adonai ki amilam. 'cIy h" F h² h( k UsIv /IS§x©j o!kIg)k h"F 'k¥t¨r§G°h t²b r©nt«h /IS§x©j o!kIg)k h"F 'i«r£v©t ,h' c t² b Ur§nt«h /IS§x©j o!kIg)k h"F '²h±h h¥t§r°h t² b Ur§nt«h /IS§x©j o!kIg)k h"F 'V²h h¦,t$¨r¨e r(m¥N©v i¦n /V²h c¨j§r¤N(c h°b$ ² b!g 't¨rh¦ t tO h" k ² h±h ?o¨s¨t h"k v¤G&g³H v©n 'h¨r±z«g)C h"k ² h±h /h¨t±b«G) c v¤t§r¤t h°b£t³ u '² hh( C ,Ix£j( k cIy /o¨s¨t!C © j $ « y) C¦n '² hh( C ,Ix£j( k cIy /oh" ch¦ s±b" C © j $ « y)C¦n 'h°bU $ c!c§x o°hID k!F /o(kh¦n£t h"F ² h±h o¥J)C PRAISE ADONAI, all you nations; extol God, all you peoples, for great is God’s steadfast love toward us; Adonai’s faithfulness endures forever. Hallelujah.5959
Hallel II wc k) K©v PRAISE ADONAI, for God is good, God’s steadfast love is eternal. Let Israel declare, “God’s steadfast love is eternal.” Let the house of Aaron declare, “God’s steadfast love is eternal.” Let those who fear Adonai declare, “God’s steadfast love is eternal.” In distress I called on Adonai: God answered me and brought me relief. Adonai is on my side, I have no fear; what can a mortal do to me? With Adonai on my side as my helper, I will see the downfall of my foes. It is better to take refuge in Adonai than to trust in mortals; it is better to take refuge in Adonai than to trust in the great. Sabuni gam s’vavuni, b’shem Adonai ki amilam. Dachoh d’chitani linpol, v’Adonai azarani. Azi v’zimra Yah, vay’hi li liyshua. Kol rinah viyshuah b’ohalei tzaddikim, y’min Adonai osah chayil. Y’min Adonai romeimah, y’min Adonai osah chayil. Lo amut ki ech’yeh, vaasapeir maasei Yah. Yasor yisrani Yah, v’lamavet lo n’tanani. 'h°bUc! c§x,o³d h°bU $ C©x /o(kh¦n£t h"F ² h±h o¥J)C 'k«P±b" k h°b$©,h¦ j§s v«j¨S /h°b$¨r²z&g ² hh³u 'V²h ,¨r§n°z±u h°Z!g /v!gUJh"k h" k h¦ v±h³u v!gUJh°u v²B¦r kIe 'oh¦eh¦S(m h'k¢v¨ t) C /k°h$ ¨ j v¨G $ « g ² h±h ih¦n±h 'v¨n¥nIr ² h±h ih¦n±h /k°h$ ¨j v¨G $ « g ² h±h ih¦n±h 'v®h§j¤t h" F ,Un¨t tO /V²h h¥G& g©n r' P©x£t³ u 'V²h h°B$©r§X°h r«X³h /h°b$ ² b¨,±b tO ,®u$ ¨ N(k±u6060
Hallel II HHaalllleell IIII All nations have beset me; by the name of Adonai I will surely cut them down. They beset me, they surround me; by the name of Adonai I will surely cut them down. They have beset me like bees; they shall be extinguished like burning thorns; by the name of Adonai I will surely cut them down. You pressed me hard, I nearly fell; but Adonai helped me. Adonai is my strength and might; God has become my deliverance. The tents of the victorious resound with joyous shouts of deliverance. The right hand of Adonai is triumphant! I shall not die but live and proclaim the works of Adonai. Adonai punished me severely, but did not hand me over to death. PIT’CHU LI shaarei tzedek, avo vam odeh Yah. Zeh shaar l’Adonai, tzadikim yavo-u vo. Odcha, ki anitani, vat’hi li liyshuah. Even maasu habonim, hay’tah l’rosh pinah. Mei-eit Adonai hay’tah zot, hi niflat b’eineinu. 'e¤s$ % m h¥r&g©J h" k Uj§," P /V² h v¤sIt o! c t«c¨t '²hh(k r(g$©+©v v®z /Ic Ut $ « c² h oh¦ eh¦ S(m h°b$¨,h°b&g h"F W§sIt /v!gUJh"k h"k h¦v§T³u 'oh°bIC©v Ux£t¨n i% c$ ¤ t /v²B"P Jt«r)k v¨,±h¨v ',t«Z v¨,±h$ ¨ v ² h±h ,¥t¥n /Ubh$ ¯ bh'g)C ,t!k)p°b th¦v PSALM 118:19–296161
Hallel II wc k) K©v Zeh hayom asah Adonai, nagilah v’nism’chah vo. Ana Adonai hoshiah na. Ana Adonai hatzlichah na. Baruch haba b’sheim Adonai, beirachnuchem mibeit Adonai. El Adonai v’ya-er lanu, isru chag baavotim, ad karnot hamizbei-ach. Eli atah v’odeka, Elohai arom’meka. Hodu l’Adonai ki tov, ki l’olam chasdo. '²h±h v¨G! g oIH©v v®z /Ic v¨j§n§G°b±u v! kh$ ° d² b /t²B v!gh$ ¦ JIv ² h±h t²B¨t /t²b v¨jh"k)m©v ² h±h t²B¨t '²h±h o¥J) C t! C©v QUr! C /²h±h ,h'C¦n o%fUb)f©r'C 'Ub$ ! k r¤t$ ² H³ u ² h±h k¥t 'oh¦ ,«c& g(C d©j Ur§x¦ t /©j$'C±z¦N©v ,Ib§r©e s(g '1$¤ sIt±u v¨T©t h" k¥t /1$¤ n§nIr£t h©vO¡t 'cIy h" F ² hh( k UsIv /IS§x©j o!kIg)k h"F OPEN the gates of righteousness for me that I may enter them and praise Adonai. This is the gateway to Adonai — the righteous shall enter through it. I praise You, for You have answered me, and have become my deliverance. The stone that the builders rejected has become the chief cornerstone. This is Adonai's doing; it is marvellous in our sight. This is the day that Adonai has made — let us exult and rejoice on it. O Adonai, deliver us! O Adonai, let us prosper! May the one who enters be blessed in the name of Adonai; we bless you from the House of Adonai. Adonai is God; God has given us light; bind the festal offering to the horns of the altar with cords, You are my God and I will praise You; You are my God and I will extol You. Praise Adonai for God is good, God's steadfast love is eternal.6262
Hallel II HHaalllleell IIII WU $k)k©v±h Y’hal’lucha . . . shall praise You . . . concludes the Hallel. It is referred to as Birkat HaShir (Blessing of the Song) in P’sachim 118a. Y’HAL’LUCHA — CLOSING BLESSING Y’HAL’LUCHA Adonai Eloheinu kol ma’asecha, v’chasidecha tzadikim. Osei r’tzonecha, v’chol amcha beit Yisrael b’rinah yodu vivarchu vishab’chu vifaaru virom’mu v’yaaritzu v’yakdishu v’yamlichu et shimcha Malkeinu, ki l’cha tov l’hodot ul’shimcha na-eh l’zameir, ki mei-olam v’ad olam atah El. Baruch atah, Adonai, melech m’hulal batishbachot. Ubh$ ¥ vO¡t ² h±h WU $ k)k©v±h 'Wh$ ¤G& g©n k!F /oh¦ eh¦S(m Wh$ ¤ sh¦ x£j³ u 'W$ ® bIm§r h¥GIg k¥t¨r§G°h ,h'C W§N(g k!f±u Uf§r! ch°u UsIh v² B¦ r) C Un§nIrh°u Ur£t! ph°u Uj) C©Jh°u UJh$ ¦ S§e³ h±u Umh$ ¦ r&g³h±u 'Ub$'F)k©n W§n¦J ,¤t Ufh$"k§n³h±u ,IsIv) k cIy W) k h" F 'r¥N³z)k v¤t²b W§n¦J)kU o!kIg s(g±u o!kIg¥n h"F /k¥t v¨T©t Q%k$¤n '² h±h v¨T©t QUr! C /,Ij!C§J¦T(C k!Kªv§n ALL YOUR WORKS shall praise You, Adonai our God. And Your faithful ones, the righteous who do Your will, and all Your people, the House of Israel, thank You in joyous song, and bless, praise, glorify, exalt, extol, sanctify, and proclaim the sovereignty of Your name. For it is good to give You thanks and to sing praises to Your name because throughout all time to eternity You are God. Praise to You Adonai, Sovereign, praised in song. For reading the Torah on Weekdays, turn to page 64.6363
m¥T iIH"M % ³ d ( k Reading the Torah on Weekdays Gadlu l’Adonai iti, un’rom’mah sh’mo yachdav. 'h¦ T¦t ² hh% k Uk§S³ d /u¨S§j³h In§J v¨n§nIr±bU EXALT ADONAI with me, let us extol God’s name together. The Torah is unwrapped The Ark is opened. Remove the Torah. Standing with the Torah, recite these verses: KI miTziyon teitzei Torah, ud’var Adonai miY’rushalayim. 'v¨rI, t!m¥T iIH"M¦n h"F /o°h) 'k¨JUrh¦n ² h±h*r%c§sU FOR FROM OUT OF ZION will come the Torah, and the word of Adonai from Jerusalem. v¨rUc±D©v±u v' Kªs±D©v ² h±h W( k 'sIv©v±u j% m) ¯B©v±u ,¤r)¤t( p¦ T©v±u /.¤r)¨t'cU o°h) © n¨,%C k«f h"F v'f'k§n©N©v ² h±h W(k /Jt«r(k k«f(k t¥¬³b§,¦N©v±u L’cha Adonai hag’dulah v’hag’vurah v’hatiferet v’haneitzach v’hahod, ki chol bashamayim uvaaretz. L’cha Adonai hamamlachah v’hamitnasei l’chol l’rosh. YOURS, Adonai, is the greatness, might, splendor, triumph, and majesty — yes, all that is in heaven and on earth. To You, Adonai belong sovereignty and preeminence above all. Baruch shenatan Torah l’amo Yisrael bik’dushato. BLESSED IS GOD who in holiness gave the Torah to the people Israel. v¨rIT i©,² B¤J QUr' C /I,¨,ªs§e"C k¥t¨r§G°h IN%g(k v¨rIT©v ,!k"C©e v"p¨E©v v¨rIT©v ,If§r" C ! ¦ ' % " v¨rIT©v ,¨r² z§j©v IN THIS SCROLL is the secret of our people’s life from Sinai until now. Its teaching is love and justice, goodness and hope. Freedom is its gift to all who treasure it. lFg§l d!xFY"d z"`i #x$w x%c«&q SEDER K’RIAT HATORAH L’CHOL — READING THE TORAH ON WEEKDAYS646464
v¨rIT©v ,% k'C©e v'p¨E©v v¨rIT©v ,If§r#C ! ¦ ' % " v¨rIT©v ,¨r² z§j©v Reading the Torah on Weekdays BAR’CHU et Adonai ham’vorach. Baruch Adonai ham’vorach l’olam va-ed. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher bachar banu mikol haamim, v’natan lanu et Torato. Baruch atah, Adonai, notein haTorah. /Q¨r«c§n©v ² h±h ,¤t Uf§r' C /s. g²u o' kIg( k Q¨r«c§n©v ² h±h QUr' C ² h±h 'v¨T©t QUr' C 'o' kIg¨v Q. k)¤n 'Ubh) ¥ vO¡t 'oh¦N%g¨v k! F¦n Ub)'C r©j) ' C r¤J¤t /I,¨rIT ,¤t Ub) ' k i©,) ² b±u /v¨rIT©v i¥,Ib '² h±h 'v¨T©t QUr' C BLESS ADONAI who is blessed. Blessed is Adonai who is blessed now and forever. Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has chosen us from among the peoples, and given us the Torah. Blessed are You, Adonai, who gives the Torah. BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, who has given us a Torah of truth, implanting within us eternal life. Blessed are You, Adonai, who gives the Torah. B L E S S I N G A F T E R T H E R E A D I N G O F T H E T O R A H ² h±h 'v¨T©t QUr' C 'o' kIg¨v Q. k)¤n 'Ubh) ¥ vO¡t ',¤n¡t ,©rIT Ub)'k i©,) ² b r¤J£t /Ub) ! fI,( C g©y² b o' kIg h¯ H©j±u /v¨rIT©v i¥,Ib '² h±h 'v¨T©t QUr' C BARUCH atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher natan lanu Torat emet, v’chayei olam nata b’tocheinu. Baruch atah, Adonai, notein haTorah. B L E S S I N G B E F O R E T H E R E A D I N G O F T H E T O R A H ONE WHO MAKES AN ALIYAH MIGHT OFFER: ADONAI imachem. MAY GOD be with you! /o.f¨N"g ² h±h Congregation responds: Y’varech’cha Adonai. MAY GOD bless you! /²h±h W( f¤r' c±h HAVU GODEL l’Eloheinu ut’nu chavod laTorah. 'Ubh) ¥ vOt! k k¤s ) « d Uc¨v /v¨rIT% k sIc' f Ub§,U LET US DECLARE the greatness of our God and give honor to the Torah.6565
Reading the Torah on Weekdays v¨rIT©v ,% k'C©e v'p¨E©v v¨rIT©v ,If§r" C ! ¦ ' % " v¨rIT©v ,¨r²z§j©v ( " HODO al eretz v’shamayim. Vayarem keren l’amo, t’hilah l’chol chasidav, liv’nei Yisrael am k’rovo. Hal’lu Yah! /o°h) ¨n¨J±u .¤r)¤t k%g IsIv 'IN%g(k i¤r ) ¤e o¤r) ² H³ u 'uh¨sh¦ x£j-k! f(k v'K¦v§T /Ic«r§e-o%g k¥t¨r§G°h h¯b(c"k !V² h-Uk( k©v LET US PRAISE the Name of Adonai, for God’s Name alone is exalted! GOD’S MAJESTY is above the earth and heaven; and God is the strength of our people, making God’s faithful ones, Israel, a people close to the Eternal. Halleluyah! FOR I HAVE GIVEN YOU good instruction; do not abandon My Torah. IT IS A TREE OF LIFE for those who hold fast to it, and all its supporters are happy. Its ways are ways of pleasantness and all its paths are peace. Return us to You, Adonai, and we will return; renew our days as of old. The Torah is returned to the Ark Y’HAL’LU et shem Adonai, ki nisgav sh’mo l’vado. '²h±h o¥J ,¤t Uk(k©v±h /IS%c(k In§J c² D§G°b h" F KI LEKACH tov natati lachem, Torati al taazovu. Eitz chayim hi lamachazikim bah, v’tom’cheha m’ushar. D’rachehah darchei no-am, v’chol n’tivoteha shalom. Hashiveinu Adonai eilecha v’nashuvah, chadeish yameinu k’kedem. 'o. f'k h¦ T) © ,² b cIy j©e).k h"F /Uc ) « z-g©T k©t h¦ ,¨rIT 'V'C oh¦ eh°z£j©N% k th¦ v oh°H©j .! g /r¨,ªt§n ¨ vh).f§n«,±u 'o%g)«b h!f§r©s ¨ vh) .f¨r§S /oIk¨J ¨ vh) ¤ ,Ich¦ ,±b k! f±u 'v' cU ) J²b±u Wh) . k¥t ² h±h Ub) ! ch¦ J£v /o¤s ) ¤e(F Ubh) ¥n²h J¥S©j666666
Reading the Torah on Weekdays Rosh Chodesh Y’HI RATZON milfanecha, Adonai Eloheinu v’Elohei avoteinu v’imoteinu, shet’chadeish aleinu et hachodesh haba (hazeh) l’tovah v’liv’rachah. V’titein lanu chayim arukim, chayim shel shalom, chayim shel parnasah, chayim shet’hei vanu ahavat Torah v’yirat shamayim, chayim sheyimalu mishalot libeinu l’tovah. Amen. 'Wh®bpK¦n iIm¨r h¦v±h Ubh¥vO¡t ² h±h 'Ubh¥,IN¦t±u Ubh¥,Ic£t h¥vOt¯u J¤s «j©v ,¤t Ubhkg J¥S©j§T¤J /vf¨rck±u vcIyk (v®Z©v) tC©v 'ohFªr£t oh°H©j Ubk i¤T¦,±u 'oIk¨J k¤J oh°H©j 'v¨x²b§rP k¤J oh°H©j Ubc t¥v§T¤J oh°H©j 'o°h©n¨J ,©t§r°h±u v¨rIT ,c£v©t ,Ik£t§J¦n Utk¨N°H¤J oh°H©j /i¥n¨t /vcIyk UbCk OUR GOD and God of our ancestors, may the new month bring us goodness and blessing. May we have long life, peace, prosperity, a life exalted by love of Torah and reverence for the divine; a life in which the longings of our hearts are fulfilled for good. The custom of announcing the beginning of the new Hebrew month in the synagogue dates to the geonic period (circa 9th century). This prayer is recited on the Shabbat preceding the beginning of the new Hebrew month with the exception of the month of Tishrei which always coincides with Rosh HaShanah. We pray for blessing in the month ahead.67 THE NEW MONTH of begins today.L’ROSH CHODESH — J¤s«j Jt«rk FOR THE NEW MONTH67 Continue with Hallel on page 53 (short) or page 54 (full)
68 GOD, help me through the days of Elul, to prepare myself for the new year with its promise of new life for my body and soul. Help me face questions I wish to avoid! Help me accept truths that do not comfort! I wish to journey to the light, but the path to it is hidden by all the promises I never kept, by the goodness I deserted. May the words from the past show me the way to return. I begin the road to repentance. Meet me, God, as I journey on it From Forms of Prayer for Jewish Worship. Volume III BEFORE we slip too quickly into the Season of the Soul let there be a Sabbath of Sabbaths for the heart. Before the music of Creation’s majesty let there be a silent praise of existence. Before the feast of sanctified words let there be a poetry of solitude. Before we enter the palaces of prayer let us find within ourselves a place of calm. Before we revel in the wondrous and sublime let there be an honest, inward gaze. Before the rites and ceremonies of Awe let there be quieter days, an island of attentiveness. Marder, Rabbi Janet, Mishkan HaLev: Prayers for S'lichot and the Month of Elul (Page 6). CCAR Press is
Hodaah Inserts v" F´b£j oh¦RUP AL HANISIM, v’al hapurkan, v’al hag’vurot, v’al hat’shu-ot, v’al hamilchamot, she-asita laavoteinu v’imoteinu, bayamim haheim baz’man hazeh. 'i¨e§r0P©v k(g±u 'oh¦X°B©v k(g ',IgUJ§T©v k( g±u ',IrUc±D©v k( g±u Ubh$ ¥ ,Ic£t(k ¨ ,h $ ¦ G!g¤J ',In¨j)k¦N©v k(g±u /v®Z©v i©n±Z(C o¥v¨v oh¦n²H(C 'Ubh$ ¥ ,IN¦t±u WE THANK YOU also for the miracles, for the redemption, for the mighty deeds and saving acts, brought about by You, and for the wars which You waged for our ancestors in the days of old, at this season. ,Uf)k©n v¨s§n!g¤J)F 'uh²b!cU h³bIn§J©j 'kIs²D i¥v«F i²b¨jIh,i%C Uv$ ² h§,¦ T©n h¥nh" C h¥Eªj¥n o¨rh"c&g©v)kU 'W$ ¤ ,¨rIT o¨jh"F§J©v)k k¥t¨r§G°h W§N(g,k(g v!g¨J§r¨v i²u²h ,,¤t ¨ T)c $ © r 'o¨,¨r!m ,' g)C o¤v! k ¨ T§s$©n!g 'oh"C©r¨v Wh$ ¤ n£j©r)C v¨T©t±u /W$ ® bIm§r s³ h) C oh¦ rIC°D ¨ T§r $ © x¨n 'o¨,¨n§e°b,,¤t ¨ T§n $ © e² b 'o² bh¦ S,,¤t ¨ T±b $ © S 'o! ch¦ r s³h)C oh" g¨J§rU 'oh¦ rIv§y s³ h)C oh¦ t¥n§yU 'oh¦ Y(g§n s³ h)C oh" C©r±u 'oh¦ J!K©j JIs¨e±u kIs² D o¥J ¨ ,h $ ¦ G!g W)kU /W$ ¤ ,¨rI, h¥e§xIg s³ h)C oh¦s¯z±u 'oh¦ eh¦S(m /v®Z©v oIH©v)F i¨e§r0 pU v!kIs±D v! gUJ§T ¨ ,h$ ¦ G!g k¥t¨r§G°h W§N( g)kU 'W$ ¤ n!kIg)C ,,¤t Ur£v¦ y±u 'W$ % k!fh¥v,,¤t UB" pU 'W$ ¤ ,h' C rh" c§s" k Wh$ ® b! c Ut$ ! C i' F r©j©t±u v!F´b£j h¥n±h ,³bIn§J Ug)c¨e±u 'W$ ¤ J§ ¨ Se ,Ir) m©j)C ,Ir¯b Ueh$ " k§s¦v±u 'W$ ¤ J¨S§e¦n On Chanukah (HODAAH INSERT) /kIs² D©v W§nJ¦ k) kK' v© k)U ,IsIvk) 'UK¥t$ IN THE DAYS OF THE HASMONEANS, Mattathias ben Yohanan, the high priest, and his children, when the evil government of Greece rose up against Your People Israel to make them forget Your Torah and to make them leave the laws of Your will; in Your great mercy You rose up with them in their time of trouble and fought in their fight, judged their cause just. You delivered the mighty into the hands of the weak, the many into the hands of the few, the unclean into the hands of the pure, the evil into the hands of the righteous, and the arrogant into the hands of those who engage in Your Torah. For You, You made a great and holy name in Your world; and for Your People Israel, You brought about the great triumph and redemption on that very day. And when Your children came to the Holy of Holies, and emptied Your temple, and purified Your holy place, and lit candles in Your holy courts, and established these eight days of Chanukah grateful to acknowledge, and to praise, Your great name. Continue with “V’al kulam, For all these things” on page 42 v¨tI+© v oIh ,Ut¨n) m(g¨v oIh69
Hodaah Inserts Yom HaShoah Yom HaAtzma-ut CChhaannuukkaahh PPuurriimm AL HANISIM, v’al hapurkan, v’al hag’vurot, v’al hat’shuot, v’al hamilchamot, she-asita laavoteinu v’imoteinu, bayamim haheim baz’man hazeh. 'i¨e§r0P©v k(g±u 'oh¦X°B©v k(g ',IgUJ§T©v k( g±u ',IrUc±D©v k( g±u Ubh$ ¥ ,Ic£t(k ¨ ,h $ ¦ G!g¤J ',In¨j)k¦N©v k(g±u /v®Z©v i©n±Z(C o¥v¨v oh¦n²H(C 'Ubh$ ¥ ,IN¦t±u On Purim (HODAAH INSERT) WE THANK YOU also for the miracles, for the redemption, for the mighty deeds and saving acts, brought about by You, and for the wars which You waged for our ancestors in the days of old, at this season. 'g¨J¨r¨v i¨n¨v o¤vh'k&g s©n!g¤J)F 'v¨rh"C©v i©JUJ)C r¥T§x¤t°±u h(f§S§r¨n h¥nh"C ;©y 'i¥e²z s(g±u r(g$ ³ B¦n 'oh¦sUv±h©v k!F ,¤t s'C©t)kU d«r£v(k 'sh¦n§J©v)k J¥E"C 'r¨s£t J¤s $ « j tUv 'r¨G! g oh¯ b§J J¤s $ « j) k r¨G! g v¨JO§J" C s¨j¤t oIh) C 'oh¦ J²b±u ,¤t ¨ T) k © $ e) k¦ e±u 'I,! m&g ,¤t ¨ T§r( $ p¥v oh" C©r¨v Wh$ ¤ n£j©r) C v¨T©t±u /zIc! k o! k!k§JU /.' g¨v k( g uh² b!C ,¤t±u I,It Uk¨,±u 'IJt«r) C IkUn±D ¨ ,I $ c¥J£v³ u 'IT) c©J£j©n IN THE DAYS OF MORDECAI and Esther, the wicked Haman arose in Persia, plotting the destruction of all the Jews. He planned to destroy them in a single day, the thirteenth of Adar, and to permit the plunder of their possessions. But through Your great mercy, his plan was thwarted, his scheme frustrated. We therefore thank and bless You, O great and gracious God! Continue with “V’al kulam, For all these things” —on page 427070
Hodaah Inserts v¨tI,©v oIh ,Ut¨n (m !g¨v oIh v!F´b£j oh¦ RUP On Yom HaShoah (HODAAH INSERT) MERCIFUL PARENT who dwells on high, in Your great mercy remember in mercy Your upright, blameless, and deserving children, and their holy communities, that were destroyed in their great numbers in the Holocaust. Their lives were taken as they honored Your name. Beloved and precious in life, even death cannot separate them from us. May God remember them for goodness along with all the world’s righteous. And let us say: Amen. /h©j k¥t¨r§G°h o(g Am Yisrael Chai. 'oh¦nIr§n i'fIJ 'oh¦ n£j©r¨v c©t 'oh¦nUm&g¨v uh¨n£j©r) C oh¦ n£j©r) C s«e) p°h tUv 'oh¦ nh¦ n§T©v±u oh¦ r¨J±h©v±u oh¦ sh¦ x£j©v Us§n§Jªv¤J J¤s« $ E©v ,IK¦v§e 'v¨tI+(C oh" C©r oh°bIn£v( C Ur§x§n°b o¨J)p³B¤J±u 'o¥+©v ,©+ªs§e k(g 'o¤vh¯ H©j) C oh¦ nh" g±B©v±u oh" c¨v¡t®B©v /Us$ ¨ r) p°b tO o¨,In) cU v!cIy) k Ubh$ ¥ vO¡t o¥r) F±z°h /o!kIg h¥eh¦S(m r¨t§J o"g /i¥n¨t :r¨nt«b±u AV HARACHAMIM, shochein m’romim, b’rachamav haatzumim, hu yifkod b’rachamim hachasidim v’hay’sharim v’hat’mimim, k’hilot hakodesh shehushm’du bahamonim rabim bashoa, v’shenafsham nims’ru al k’dushat hasheim, hane-ehavim v’hanimim b’chayeihem, uv’motam lo nifradu. yizk’reim Eloheinu l’tovah im sh’ar tzadikei olam. v’nomar: amen.Continue with “V’al kulam, For all these things” —on page 427171
On Yom HaAtzma-ut (HODAAH INSERT) Hodaah Inserts YYoomm HHaaSShhooaahh YYoomm HHaaAAttzzmmaa--uutt Chanukah Purim Ub$¥n² h) C iIh" m ,(ch¦J h¥nh" C W$ % m§r©t) C ,Ib! C¦v)kU ,Ib) c"k Wh$ ® b!c Um) C§e°b v®Z©v ,Ut¨n) m(g¨v oIh ,¤t Ug) c¨e±u v¨j§n¦ G±u d©j oIh /kIs²D©v W§n¦J)k k'K©v)kU ,IsIv)k 'oh°bIJt¦r!k oh¦X°b ¨ ,h$ ¦G!g¤J o¥J)fU 'oh°bIr£j©t! k v¤G& g©T Q! F UK$¥t¨v oh¦ n²H(C Ub$ 'gh¦ JI,±u /o¥v¨v oh¦n²H(c)F IN THE RETURN TO ZION of our time, Your people gathered in Your land to build it up and to be built up themselves. They established this Independence Day as a festival of joy, thanksgiving and praise to You. As You performed miracles for our ancestors, do likewise for us, saving us now as You did then. BIMEI SHIVAT TZIYON b’yameinu nikb’tzu vanecha livnot ul’hibanot b’artzecha v’kavu et yom haatzma-ut hazeh yom chag v’sim’cha l’hodot ul’halel l’shim’cha hagadol. Uch’sheim she-asita nisim larishonim, kach ta-aseh la’acharonim, v’toshi-einu bayamim ha-eilu k’vayamim hahem.Continue with “V’al kulam, For all these things” —on page 427272
73 S’firat HaOmer, the Counting of the Omer: And from the day on which you bring the omer offering — the day after the day of rest — you shall count off seven weeks. They must be complete. Leviticus 23:15 Pesach and Shavuot are respectively the times of harvesting barley and wheat. Torah therefore called for sacrifices of thanksgiving for the seven weeks in between. “Omer” denoted the measure of grain being offered. The Rabbis designed a ritual of counting the days, a practice that has been interpreted as bringing to consciousness our people’s movement from slavery to Sinai. The purpose of freedom is not simply freedom from servitude but freedom to devote ourselves to God’s purposes. Counting the Omer r¤n %«g¨v ,©rh#p§x " ¯ ) ! ¦ $ " & ³ ) ¦ ² ! ! % $ $ ) ¦ ) $ ¨ ¦ $ " ( " $ ! ¦ ² x%n «Ÿr! d z"xi¦t$q S ’ F I R AT H A O M E R — C O U N T I N G T H E O M E RI t i s o u r c u s t o m t o a n n o u n c e t h e O m e r i n t h e m o r n i n g
,%mh% M(C ;¥Y(g§,¦ v)k Ub$ ² U%m±u v’tzivanu l’hitateif batzitzit . . . commanding us to wrap ourselves in the fringes. This mitzvah is drawn from Numbers 15:38–39. Weekday Morning ,#mh#m ih%K%p§T $ ( ² ! ) ¦ & ( ² & ¦ " $ ² " ¦ F O R T H O S E W H O W E A R TA L L I T BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe, who hallows us with mitzvot, commanding us to wrap ourselves in the fringes. !²h±h ,¤t h¦ J)p³b h%f§r" C 's«t§n ¨ T) k$©s² D 'h©vO¡t ² h±h /¨T§J$ " c"k r¨s¨v±u sIv 'v¨n)k©¬(F rIt v¤y $ «g /v"gh¦r±h(F o°h$©n¨J v¤yIb Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu l’hitateif batzitzit. Before putting on tallit BLESS, ADONAI, O my soul! Adonai my God, how great You are. You are robed in glory and majesty, wrapping Yourself in light as in a garment, spreading forth the heavens like a curtain. ² h±h 'v¨T©t QUr" C 'o" kIg¨v Q# k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t uh¨,«u) m¦n)C Ub $ ¨J§S¦e r¤J£t /,% mh% M(C ;¥Y( g§,¦ v)k Ub$ ² U%m±u BAR’CHI nafshi et Adonai, Adonai Elohai, gadalta m’od, hod v’hadar lavashta. Oteh or kasalmah, noteh shamayim kay’riah. AS I WRAP myself in the tallit, I fulfill the mitzvah of my Creator.7474
sIc) F o¥J QUr" C Baruch shem k’vod . . . M. Yoma 3:8; 8:2 o"kIg) k h% k Qh¦ T§G©r¥t±u V’eirastich li l’olam . . . I will betroth you to Me forever . . . Hosea 2:21–22 Weekday Morning F O R T H O S E W H O W E A R T ’ F I L L I N When placing on the arm After placing on the forehead When winding three times around the middle finger ² h±h 'v¨T©t QUr" C 'o" kIg¨v Q# k$ ¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t uh¨,«u) m¦n)C Ub$¨J§S¦e r¤J£t /ih% K%p§T © jh$ ° b¨v) k Ub$ ² U%m±u BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe. who hallows us with mitzvot, commanding us to wind the t’fillin. ² h±h 'v¨T©t QUr" C 'o" kIg¨v Q# k$¤n 'Ubh$ ¥ vO¡t uh¨,«u) m¦n)C Ub $ ¨J§S¦e r¤J£t /ih%K%p§T ,³u)m¦n k(g Ub$ ²U%m±u I,Uf) k©n sIc) F o¥J QUr" C /s#g²u o"kIg)k 'o" kIg) k h% k Qh¦ T§G©r¥t±u y"P§J¦ n)cU e¤s$ # m)C h% k Qh¦ T§G©r¥t±u /oh¦ n£j©r) cU s¤x$¤ j) cU 'v² bUn¡t# C h% k Qh¦ T§G©r¥t±u /²h±h ,¤t § T( g$©s² h±u BLESSED ARE YOU, Adonai our God, Sovereign of the universe. You have sanctified us through Your commandments, commanding us concerning t’fillin. Blessed is God’s glorious majesty forever and ever. I WILL BETROTH you to Me forever; I will betroth you to Me in righteousness and in justice, in kindness and in mercy. I will betroth you to Myself in faithfulness, and you shall know Adonai. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu l’haniach t’fillin. Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al mitzvat t’fillin. Baruch shem k’vod malchuto l’olam va-ed. V’eirastich li l’olam, v’eirastich li b’tzedek uv’mishpat uv’chesed uv’rachamim. V’eirastich li be-emunah, v’yadaat et Adonai. ,%mh%m ih# K#p§T $ ( ² ! ) ¦ & ( ² & ¦ " $ ² " ¦7575
7360 Bayview Avenue Thornhill, Ontario L3T 2R7 (905) 889-2252 harzion.ca.